پرش به محتوای اصلی

مدد در جدول

۷ دقیقه مطالعه
پاسخ: یاری، نصر، کمک
انتخاب نهایی به تعداد خانه‌ها و حروف تقاطعی بستگی دارد.

«مدد» در فارسی به معنای یاری و کمک است و در جدول‌های کلمات متقاطع معمولاً با یکی از سه پاسخ بالا روبه‌رو می‌شود. این سه واژه از نظر معنای مرکزی به هم نزدیک‌اند، اما طول یکسانی ندارند و لحنشان نیز متفاوت است. بنابراین اگر فقط سرنخ «مدد» نوشته شده، پیش از نوشتن پاسخ باید طول جای خالی را دید: برای سه خانه «کمک» یا «نصر» و برای چهار خانه «یاری» مناسب است.

کمک ۳ حرفرایج‌ترین معادل در زبان روزمره؛ روشن، عمومی و بی‌ابهام.
نصر ۳ حرفمعادلی عربی و ادبی که معنای یاری رساندن و گاه پیروزی را تداعی می‌کند.
یاری ۴ حرفمعادل فارسیِ آشنا با بار همراهی، پشتیبانی و دست گرفتن دیگری.

چرا هر سه واژه پاسخ درست‌اند؟

هسته معنایی «مدد» رسیدن نیرویی به شخص یا کاری است که بدون آن نیرو دشوار، کند یا ناممکن می‌شود. «کمک» همین مفهوم را در گفتار امروز منتقل می‌کند؛ «یاری» آن را با رنگ فارسی و عاطفی‌تر بیان می‌کند؛ و «نصر» صورت ادبی‌تر و عربی آن است. فرهنگ‌های فارسی نیز مدد را در کنار مترادف‌هایی مانند کمک، یاری، اعانت، حمایت و نصر می‌آورند. پس تفاوت اصلی در درستی یا نادرستی نیست، بلکه در تعداد حروف، سبک بیان و قرینه‌های اطراف سرنخ است.

اگر خانه‌های متقاطع حرف نخست را «ک» نشان دهند، «کمک» انتخاب طبیعی است. اگر الگوی سه‌حرفی با «ن» آغاز شود، «نصر» می‌نشیند. وجود چهار خانه یا الگویی مانند «ی ـ ر ـ» تقریباً مستقیماً به «یاری» اشاره می‌کند. در جدول بدون تعداد خانه، آوردن هر سه پاسخِ ثبت‌شده راه دقیق‌تری برای پوشش صورت‌های معمول سرنخ است.

مدد کمکروزمره · ۳ حرف نصرادبی · ۳ حرف یاریفارسی · ۴ حرف
یک مفهوم مشترک، با سه صورت مناسب برای طول‌ها و لحن‌های متفاوت

تفاوت ظریف میان کمک، یاری و نصر

کمک و یاری در فارسی امروز

«کمک» دامنه‌ای بسیار گسترده دارد: کمک مالی، کمک فکری، کمک به حمل وسیله یا کمک در انجام کار. «یاری» نیز همین معنای کلی را می‌رساند، ولی در ترکیب‌هایی مانند «یاری‌رساندن»، «طلب یاری» و «به یاری آمدن» آهنگی رسمی‌تر یا عاطفی‌تر دارد. در جمله «دوستش به یاری او آمد»، همراهی شخصی برجسته است؛ در «برای تعمیر دستگاه کمک گرفت»، خودِ عمل و نتیجه عملی پررنگ‌تر است.

نصر و پیوند آن با پیروزی

«نصر» از ریشه عربیِ ن‌ص‌ر است و افزون بر یاری، در متون دینی و ادبی با غلبه و پیروزی نیز همراه می‌شود. واژه‌های «ناصر» به معنای یاری‌کننده و «منصور» به معنای یاری‌شده یا پیروز از همین خانواده‌اند. به همین سبب، وقتی جدول لحنی کهن یا ادبی دارد، «نصر» بیش از «کمک» به فضای سرنخ می‌خورد؛ هرچند هر دو سه حرف دارند.

دقت در شمارش: «یاری» چهار حرفِ ی، ا، ر، ی دارد. «کمک» از ک، م، ک و «نصر» از ن، ص، ر ساخته شده‌اند و هر دو سه‌حرفی‌اند. شکل نوشتاری «نصر» با حرف «ص» است، نه «س»؛ این نکته در تقاطع‌ها اهمیت دارد.

مدد در جمله و ترکیب‌های زنده

خود واژه «مدد» هنوز در فارسی زنده است، اما میزان رسمیت آن با ترکیب تغییر می‌کند. «مدد خواستن» و «به مددِ چیزی» در نثر معیار فراوان‌اند؛ «مددکار» و «مددجو» نیز در حوزه خدمات اجتماعی معنای تخصصی پیدا کرده‌اند. شناخت این ترکیب‌ها نشان می‌دهد چرا یک سرنخ کوتاه می‌تواند چند جواب نزدیک داشته باشد.

به مددِ تجربه یعنی با کمک و بهره‌گیری از تجربه؛ مانند «به مدد تجربه، راه کوتاه‌تر را پیدا کرد».

مدد خواستن یعنی درخواست یاری کردن. صورت رسمی‌تر آن «استمداد کردن» است که معنای طلبِ مدد را در ساختمان خود دارد.

مدد رساندن بر رسیدن کمک به نیازمند تأکید دارد و از نظر معنا با «یاری رساندن» بسیار نزدیک است.

مددکار صرفاً هر فرد کمک‌کننده نیست؛ در کاربرد تخصصی، به فرد فعال در حرفه مددکاری اجتماعی گفته می‌شود.

مددجو کسی است که خدمات و حمایت مددکاری دریافت می‌کند. این واژه در متن‌های سازمانی دقیق‌تر از «کمک‌گیرنده» است.

گزینه‌های بلندتر چه زمانی مطرح می‌شوند؟

اگر تعداد خانه‌ها با سه پاسخ اصلی جور نباشد، مترادف‌های دیگری نیز ممکن‌اند؛ اما نباید بدون قرینه آن‌ها را جای پاسخ ثبت‌شده نشاند. «اعانت» پنج حرف دارد و واژه‌ای رسمی برای یاری و کمک است. «امداد» نیز پنج حرف است و غالباً کمک‌رسانی در موقعیت نیاز یا بحران را به ذهن می‌آورد. «حمایت» پنج حرف دارد، ولی همیشه مترادف کامل مدد نیست؛ حمایت می‌تواند دفاع، پشتیبانی حقوقی یا حفظ کردن کسی در برابر آسیب باشد.

اعانت · ۵ حرفامداد · ۵ حرفحمایت · ۵ حرفیاوری · ۶ حرفدستگیری · ۸ حرف

«دستگیری» در معنای مجازی، یاری کردن و دست کسی را گرفتن است؛ ولی یک معنای بسیار رایج دیگر آن بازداشت کردن است. اگر سرنخ فقط «مدد» باشد و هشت خانه وجود داشته باشد، دستگیری می‌تواند پاسخ باشد، اما حروف متقاطع باید این برداشت را تأیید کنند. «یاوری» نیز به معنای یاری و پشتیبانی است و با شش حرف برای الگویی بلندتر کاربرد دارد. «پشتیبانی» از نظر مفهومی نزدیک است، ولی بیشتر دوام حمایت یا تکیه‌گاه بودن را می‌رساند و برای هر سرنخی جانشین دقیق مدد نیست.

ریشه‌ای که چند واژه آشنا ساخته است

«مدد» واژه‌ای عربی است که در فارسی کاملاً جا افتاده. مفهوم بنیادین ریشه آن با امتداد دادن، افزودن و نیرو رساندن پیوند دارد؛ از همین‌جا معنای کمک نیز شکل می‌گیرد: نیروی فرد یا امکان انجام کار با چیزی افزوده می‌شود. «امداد» به رساندن مدد اشاره می‌کند، «استمداد» طلب مدد است و «ممدّ» در زبان رسمی به چیزی گفته می‌شود که یاری‌رسان یا تقویت‌کننده باشد. در فارسی امروز، صورت‌های ساده‌تر معمولاً روان‌ترند، اما این خانواده واژگانی در نوشته‌های ادبی، حقوقی، اجتماعی و امدادی حضور دارد.

ترکیب «به مددِ» نکته معنایی جالبی دارد. در این ساخت، مدد الزاماً یک شخص نیست؛ ابزار، دانش، فرصت یا حتی یک ویژگی می‌تواند نقش یاری‌رسان داشته باشد: «به مدد نور کم‌رنگ ماه مسیر را دید» یا «به مدد حافظه قوی نام‌ها را به یاد آورد». در مقابل، در «از دوستم مدد خواستم» یاری‌دهنده انسانی است. پس واژه هم کمک عینی را پوشش می‌دهد و هم وسیله یا نیرویی را که رسیدن به نتیجه را ممکن می‌کند.

انتخاب میان دو پاسخ سه‌حرفی

دشوارترین حالت زمانی است که جدول سه خانه دارد، زیرا «کمک» و «نصر» هر دو از نظر طول درست‌اند. حرف میانی فوراً مسئله را حل می‌کند: در «کمک» حرف دوم «م» و در «نصر» حرف دوم «ص» است. حرف آخر نیز به‌ترتیب «ک» و «ر» خواهد بود. اگر هیچ تقاطعی هنوز پر نشده، سبک سایر سرنخ‌ها راهنماست. جدول‌هایی با واژگان ادبی، عربی یا کهن بیشتر به «نصر» گرایش دارند؛ جدول‌های عمومی و زبان روزمره معمولاً «کمک» را می‌پذیرند.

نباید «نصر» را فقط «پیروزی» ترجمه کرد و از فهرست پاسخ‌های مدد کنار گذاشت. در خانواده این واژه، عمل یاری کردن زمینه رسیدن به غلبه است و در فرهنگ فارسی هر دو سوی معنا ثبت شده‌اند. همچنین «یاری» صرفاً فعل یا مصدر نیست؛ در این جایگاه اسمِ عمل است و دقیقاً می‌تواند برابر مدد بنشیند. همین هم‌پوشانی معنایی علت حضور پایدار هر سه صورت در جدول‌هاست.

جمع‌بندی کاربردی همین سرنخ: برای «مدد» نخست پاسخ ثبت‌شده «یاری، نصر، کمک» را در نظر بگیرید. چهار خانه مساوی «یاری» است؛ سه خانه با «ک» یا «م» به «کمک» و با «ن» یا «ص» به «نصر» می‌رسد. تنها وقتی طول بیشتری دارید، سراغ صورت‌هایی مانند «اعانت»، «امداد»، «یاوری» یا «دستگیری» بروید.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.