پرش به محتوای اصلی

استقبال در جدول

۶ دقیقه مطالعه
پاسخ: پیشواز
معادل فارسی و رایجِ «استقبال»، به‌ویژه در استقبال از مهمان یا مسافر.

سرنخ کوتاه «استقبال» از آن سرنخ‌هایی است که یک هم‌معنی روشن و جاافتاده می‌خواهد. «پیشواز» دقیقاً همان حرکت یا آیینی را نام می‌برد که در آن کسی برای خوشامدگویی به سوی فردِ ازراه‌رسیده می‌رود. این واژه هم از نظر معنا با سرنخ هماهنگ است و هم به صورت یک پاسخ مستقل در خانه‌های جدول می‌نشیند.

پیشواز
خوانش: پیش‌واز

اسم و جزء اصلیِ ترکیب‌هایی مانند «به پیشواز رفتن» و «پیشواز کردن». در کاربرد معمول، توجه به آمدنِ شخص و خوشامدگویی به او در مرکز معنا قرار دارد.

پاسخ اصلی۶ حرفهم‌معنی استقبال

چرا «پیشواز» دقیقاً با سرنخ جور است؟

استقبال فقط گفتنِ یک عبارت مؤدبانه نیست. این واژه می‌تواند رفتن به مقابلِ مهمان، مسافر، ورزشکار، زائر یا گروهی از تازه‌واردان را نیز در بر بگیرد. «پیشواز» همین جنبهٔ رو‌به‌روشدن و به سمتِ فردِ واردشونده رفتن را زنده نگه می‌دارد. برای نمونه، وقتی خانواده تا ایستگاه می‌روند تا مسافرشان را ببینند، می‌گوییم «به پیشواز او رفتند». پس پاسخ نه ترجمه‌ای دور، بلکه برابر مستقیم و طبیعیِ سرنخ است.

در جدول، صورت واژه بدون فاصله و نیم‌فاصله نوشته می‌شود و شش خانه می‌گیرد:

پیشواز

نکتهٔ شمارش: در شمارش دقیق حروف نوشتاری، «پیشواز» شش نویسه دارد: پ، ی، ش، و، ا، ز. برای چیدن خانه‌ها باید همین شش حرف جداگانه ملاک باشد.

املای معیار پاسخ «پیشواز» است. شکل «پیش باز» با فاصله برای این معنی مناسب نیست؛ «پیشباز» نیز واژه‌ای مستقل و هم‌معنی است که با حرف «ب» نوشته می‌شود.

تصویر معنایی پاسخ: از آمدن تا خوشامد

رابطهٔ اجزای مفهوم را می‌توان به صورت یک مسیر دید: کسی در حال آمدن است، میزبان به سوی او می‌رود و دیدار با خوشامدگویی کامل می‌شود. واژهٔ «پیشواز» نام همین بخش میانی و فعالِ ماجراست، نه صرفاً احساس شادی از ورود.

نمای معنایی واژه پیشوازمهمان و میزبان به سوی نقطه دیدار حرکت می‌کنند و این حرکت پیشواز نام دارد میزبان ازراه‌رسیده پیشوازحرکت به سوی دیدار

پیشواز، پیشباز، پذیره یا خوشامد؟

همهٔ واژه‌های نزدیک را نمی‌توان در هر جدولی به جای یکدیگر گذاشت. تفاوت حرف‌ها و سایه‌های معنایی تعیین می‌کند کدام گزینه با خانه‌های متقاطع و لحن سرنخ سازگارتر است.

پیشواز

پاسخ مستقیم این سرنخ و واژهٔ رایج در ترکیب «به پیشواز رفتن» است. هم عملِ رفتن به استقبال و هم مفهوم استقبال را می‌رساند.

پیشباز

صورت هم‌معنی و درست دیگری است، اما «ب» دارد نه «و». اگر حرف حاصل از تقاطع در جای چهارم «ب» باشد، این گزینه مطرح می‌شود.

پذیره

واژه‌ای ادبی‌تر در ترکیب «پذیره شدن» به معنای استقبال کردن است. لحن کهن یا تعداد خانه‌های متفاوت ممکن است آن را مناسب کند.

خوشامد

بیشتر بر سخن یا رفتارِ خوشامدگویانه تأکید دارد. در حالی که «پیشواز» می‌تواند خودِ رفتن به سوی مهمان را نیز بیان کند.

پذیرایی

معنایی گسترده‌تر دارد و معمولاً خدمت‌کردن، خوراک و رسیدگی به مهمان را هم شامل می‌شود؛ بنابراین برابر دقیق هر کاربردی از استقبال نیست.

ترحیب

برابر عربیِ خوشامدگویی است و در فارسی امروز کم‌کاربردتر از «پیشواز» به گوش می‌رسد. فقط با قرینهٔ روشن باید سراغ آن رفت.

کاربرد طبیعی «پیشواز» در جمله

شناخت ترکیب‌های طبیعی کمک می‌کند مطمئن شویم واژه فقط از نظر فرهنگ لغت درست نیست، بلکه در زبان زنده نیز دقیق می‌نشیند. فعل‌های همراه آن اغلب «رفتن»، «آمدن» و «کردن» هستند:

خانواده برای دیدن مسافرشان به پیشواز او رفتند.
مردم شهر از قهرمانان خود پیشواز گرمی کردند.
شکوفه‌های زودرس گویی به پیشواز بهار آمده‌اند.
دانش‌آموزان با شاخه‌های گل به پیشواز مهمانان رفتند.

نمونهٔ سوم کاربرد مجازی دارد: بهار هنوز کاملاً نرسیده، اما شکوفه‌ها جلوتر به استقبال آن رفته‌اند. این کاربرد نشان می‌دهد «پیشواز» فقط برای مراسم رسمی یا دیدار انسان‌ها نیست و می‌تواند در نثر ادبی برای رویدادها و فصل‌ها نیز به کار رود.

مرز روشن با «بدرقه»

پیش از دیدار: مهمان در راهِ آمدن است و میزبان رو به او حرکت می‌کند؛ این صحنه «پیشواز» است.

پس از دیدار: مهمان در حال رفتن است و میزبان او را تا بخشی از راه همراهی می‌کند؛ این صحنه «بدرقه» است.

هر دو واژه از آداب احترام و همراهی می‌آیند، اما زمان و جهتشان وارونه است. به همین دلیل اگر سرنخ جدول «استقبال» باشد، «بدرقه» حتی با وجود نزدیکی موضوعی، پاسخ محسوب نمی‌شود؛ بلکه متضاد کاربردی آن است.

نکته‌های املایی و معنایی که جلوی خطا را می‌گیرد

«پیشواز» را باید یکپارچه نوشت. وجود «و» در میانهٔ واژه بخشی از املای آن است و نباید به دلیل شباهت آوایی حذف شود. همچنین آن را با «پیشوا» اشتباه نکنیم: «پیشوا» به رهبر و کسی که در پیشِ دیگران قرار دارد گفته می‌شود، ولی «پیشواز» به استقبال و عملِ استقبال‌کردن مربوط است. افزوده‌شدن «ز» پایانی فقط یک تغییر کوچک ظاهری نیست؛ واژه و معنای دیگری می‌سازد.

ترکیب «به پیشواز رفتن» از همه آشناتر است. در این ساخت، «به» جدا از «پیشواز» نوشته می‌شود. خود پاسخ جدول فقط «پیشواز» است و حرف اضافه جزو جواب نیست، مگر آنکه صورت سرنخ صریحاً یک عبارت چندبخشی بخواهد.

درست و مرتبط: پیشواز، به پیشواز رفتن، پیشواز کردن
واژه‌های متفاوت: پیشوا، بدرقه، پذیرایی

جمع‌بندی معنایی سرنخ

وقتی «استقبال» به تنهایی آمده و پاسخ ذخیره‌شده نیز «پیشواز» است، همین واژه انتخاب قطعی و طبیعی است. «پیشباز» از نظر معنایی بسیار نزدیک است، «پذیره» رنگ ادبی و کهن‌تری دارد و «خوشامد» بیشتر بر بیانِ خوش‌آمدگویی تکیه می‌کند. هیچ‌یک در این مورد دلیل کافی برای کنارزدن پاسخ اصلی نیستند.

نتیجه: برای سرنخ «استقبال»، حروف پ، ی، ش، و، ا، ز را به ترتیب قرار دهید تا واژهٔ پیشواز ساخته شود.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.