پرش به محتوای اصلی

مسلسل در جدول

۶ دقیقه مطالعه
پاسخ: تیربار
این جواب شش‌حرفی، معادل رایج «مسلسل» در معنای سلاح است.

در این سرنخ، «مسلسل» نام یک سلاح با قابلیت شلیک پی‌درپی است و پاسخ مورد انتظار تیربار است. پیوند معنایی دو واژه روشن است: مسلسل گلوله‌ها را به صورت متوالی شلیک می‌کند و تیربار نیز در فارسی به همین گونه سلاح گفته می‌شود. کوتاهی سرنخ از شیوه معمول جدول‌ها می‌آید؛ طراح یک واژه را می‌دهد و معادل هم‌معنای فشرده آن را می‌خواهد.

اسم سلاح۶ حرفاملای پیوستهمعادل فارسی رایج

چرا «تیربار» دقیقاً با سرنخ جور است؟

«تیربار» در فرهنگ‌های فارسی به سلاح خودکار آتشین و مسلسل معنا شده است. بنابراین رابطه سرنخ و پاسخ صرفاً تداعی آزاد یا شباهت موضوعی نیست؛ این دو در کاربرد عمومی می‌توانند معادل یکدیگر باشند. جزء «تیر» به پرتابه و جزء «بار» در ساختمان این واژه، تصویری از باریدن یا فروریختن تیرهای پیاپی می‌سازد. همین ساخت فارسی، مفهوم عملکرد سلاح را نیز به شکلی موجز در خود نگه می‌دارد.

تعداد حروف هم نشانه مهمی است. «تیربار» بدون فاصله نوشته می‌شود و شش خانه می‌گیرد. اگر خانه نخست با «ت» و خانه پایانی با «ر» تلاقی داشته باشد، پاسخ با اطمینان بیشتری تثبیت می‌شود. در نوشتار معیار، جداکردن آن به صورت «تیر بار» درست نیست، زیرا این واژه یک اسم مرکبِ جاافتاده است.

رابطه معنایی مسلسل و تیربارمسلسل در معنای سلاح از راه ویژگی شلیک پی‌درپی به واژه تیربار می‌رسد، در حالی که معنای صفتی آن به پیاپی مربوط است.مسلسلدو کاربرد در زباننام سلاح← تیربارصفت← پیاپی

نکته زبانی: «مسلسل» همیشه نام سلاح نیست

این واژه در فارسی دو مسیر معنایی دارد. در کاربرد شناخته‌شده امروز، «مسلسل» اسم سلاحی است که شلیک متوالی انجام می‌دهد؛ در چنین سرنخی «تیربار» پاسخ طبیعی است. اما «مسلسل» می‌تواند صفت هم باشد و معنای «پشت سر هم، پیوسته، متوالی یا زنجیروار» بدهد. ریشه این دو کاربرد از مفهوم نظم و توالی جدا نیست: در یکی، رخدادها پشت سر هم قرار می‌گیرند و در دیگری، شلیک‌ها پی‌درپی انجام می‌شوند.

وقتی سرنخ نام سلاح است

اگر صورت سؤال فقط «مسلسل» باشد و شش خانه در اختیار داشته باشیم، «تیربار» بهترین تطبیق است. واژه‌هایی مانند سلاح، شلیک، گلوله و جنگ‌افزار در سرنخ‌های پیرامونی نیز این برداشت را تقویت می‌کنند.

وقتی سرنخ صفت است

اگر عبارت‌هایی مانند «حوادث مسلسل» یا «وقایع مسلسل» مطرح باشد، مقصود می‌تواند «پیاپی»، «متوالی» یا «پی‌درپی» باشد. در آن حالت تعداد خانه و جمله پیرامون تعیین می‌کند که نباید سراغ نام سلاح رفت.

مرز معنایی مهم: «رگبار» شیوه یا صدای شلیک پیاپی را بیان می‌کند، اما «تیربار» خودِ سلاح است. به همین علت، برای سرنخ اسمیِ «مسلسل»، تیربار از رگبار دقیق‌تر است.

تفاوت تیربار با واژه‌های نزدیک

واژه‌های حوزه سلاح در گفتار روزمره گاهی به جای هم استفاده می‌شوند، ولی در جدول باید میان «نام وسیله»، «نوع شلیک» و «ویژگی خودکار بودن» فرق گذاشت. چنین تمایزی جلوی انتخاب پاسخی را می‌گیرد که از نظر موضوعی نزدیک است اما هم‌معنی مستقیم سرنخ نیست.

رشاشواژه‌ای عربی و در برخی متن‌ها به معنی مسلسل یا سلاح رگبارکننده است. پنج حرف دارد و تنها وقتی تعداد خانه‌ها یا تقاطع‌ها با آن سازگار باشد، می‌تواند پاسخ جایگزین باشد.
رگباربه بارش شدید یا شلیک پیاپی گفته می‌شود. رگبار بیشتر نوع عمل و توالی شلیک را می‌رساند، نه الزاماً نام خود سلاح؛ پس معادل نخست این سرنخ نیست.
خودکارویژگی عملکرد یا نوعی از سلاح را توصیف می‌کند. هر سلاح خودکار را نمی‌توان در همه بافت‌ها دقیقاً «تیربار» نامید و این واژه نیز برای پاسخ مستقیم، بیش از حد کلی است.

«مسلسل دستی» نیز یک ترکیب مشخص‌تر است و به گروهی سبک‌تر از سلاح‌های خودکار اشاره می‌کند. از سوی دیگر، در کاربرد تخصصی ممکن است میان تیربار سبک، متوسط یا سنگین و انواع دیگر سلاح خودکار تفاوت گذاشته شود. با این حال، سرنخ کوتاه جدول معمولاً وارد این رده‌بندی فنی نمی‌شود و همان معادل واژگانیِ عمومی را می‌خواهد.

املای پاسخ و خواندن درست آن

صورت درست واژه تیربار است؛ یک کلمه، بدون نیم‌فاصله و بدون فاصله کامل. خوانش آن «تیر‌بار» است و نباید با «تَبار» در معنای دودمان یا خاندان اشتباه شود. بخش پایانی پاسخ «بار» است و دو حرف آخر آن «ا» و «ر» هستند. این دقت املایی به‌ویژه در تقاطع‌هایی سودمند است که یکی از حروف میانی از پاسخ عمودی به دست می‌آید.

نمونه کاربرد: «تیربار در موضع دفاعی قرار گرفت.» در این جمله، واژه نام سلاح است. در مقابل، در جمله «صدای رگبار شنیده شد»، واژه «رگبار» به عمل شلیک‌های متوالی اشاره دارد.

از نظر ساخت، «تیر» در ترکیب‌هایی مانند تیرانداز، تیررس و تیرکش نیز دیده می‌شود، اما «تیربار» معنایی تثبیت‌شده دارد و نمی‌توان آن را صرفاً جمع یا انبوهی از تیرها دانست. وقتی این کلمه به عنوان پاسخ جدول می‌آید، تمام شش حرف آن یک واحد واژگانی را تشکیل می‌دهند.

چگونه تقاطع‌ها پاسخ را تأیید می‌کنند؟

اگرچه معنای سرنخ به تنهایی برای رسیدن به جواب کافی است، آرایش حروف نیز نتیجه را کنترل می‌کند. پاسخ از «ت» آغاز می‌شود، در جایگاه دوم «ی» دارد، دو حرف میانی آن «ر» و «ب» است و با «ار» پایان می‌یابد. الگوی کامل آن به صورت «ت‌ی‌ر‌ب‌ا‌ر» در شش خانه قرار می‌گیرد. اگر جدولی شکل دیگری از شمارش را نشان دهد، باید احتمال داد که طراح معنای صفتی «مسلسل» یا معادل کم‌کاربردتری مانند «رشاش» را در نظر گرفته است.

با این همه، وجود پاسخ ذخیره‌شده «تیربار»، معنای فرهنگ‌نامه‌ای و طول شش‌حرفی همگی در یک جهت‌اند. «رشاش» فقط پنج خانه می‌خواهد، «رگبار» گرچه پنج‌حرفی و نزدیک به فضای شلیک است، نام دقیق وسیله نیست، و عبارت «سلاح خودکار» نیز برای خانه‌های جدول بیش از اندازه بلند و توصیفی است.

جمع‌بندی معنایی سرنخ

سرنخ بر معنای اسمی «مسلسل» تکیه دارد: جنگ‌افزاری که تیرها را پی‌درپی شلیک می‌کند. معادل فارسی رایج و مستقیم آن «تیربار» است. تصویر نهفته در خود واژه—باریدن تیر—نیز با ویژگی شلیک متوالی هماهنگ است و سبب می‌شود پاسخ هم از نظر لغوی و هم از نظر مفهومی روشن باشد. تنها در بافت‌هایی که «مسلسل» نقش صفت می‌گیرد، جواب‌هایی چون «پیاپی» یا «متوالی» مطرح می‌شوند؛ آن کاربرد با این سرنخ کوتاه و پاسخ شش‌حرفی تفاوت دارد.

نتیجه نهایی: برای «مسلسل» در معنای سلاح و با الگوی شش‌خانه‌ای، حروف ت، ی، ر، ب، ا، ر را وارد کنید؛ پاسخ کامل «تیربار» است.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.