پرش به محتوای اصلی

ذکر شده در جدول

۷ دقیقه مطالعه
پاسخ: نامبرده، مذکور
«نامبرده» هفت‌حرفی و «مذکور» پنج‌حرفی است.

سرنخ کوتاه «ذکر شده» به چیزی یا کسی اشاره دارد که پیش‌تر نامش در سخن یا نوشته آمده است. دو جواب ثبت‌شده، یعنی نامبرده و مذکور، از نظر معنایی درست‌اند؛ انتخاب نهایی میان آن‌ها به شمار خانه‌های پاسخ و فضای جمله وابسته است. اگر جای جواب هفت خانه داشته باشد «نامبرده» می‌نشیند و اگر پنج خانه باشد «مذکور» انتخاب مستقیم‌تر است.

دو پاسخ اصلی، با دو لحن متفاوت

نامبرده

واژه‌ای فارسی و روشن به معنای «کسی یا چیزی که نام او یا آن برده شده است». این صورت در متن عمومی، گزارش، خبر و نامه قابل فهم است و لحن آن نسبت به «مذکور» فارسی‌تر به گوش می‌رسد.

نامبرده

تعداد حروف در جدول: ۷

مذکور

واژه‌ای عربی‌تبار به معنای «ذکرشده، یادشده یا پیش‌تر گفته‌شده». در نوشته‌های رسمی و اداری بسیار دیده می‌شود و به شخص، موضوع، سند یا شیئی که قبلاً از آن سخن رفته اشاره می‌کند.

مذکور

تعداد حروف در جدول: ۵

نقطه مشترک معنایی: هر دو واژه نقش اشاره به مرجع پیشین را دارند. وقتی می‌گوییم «فرد نامبرده» یا «فرد مذکور»، شنونده باید نام آن فرد را در بخش قبلی متن یا گفت‌وگو پیدا کند؛ بنابراین هیچ‌کدام به معنی «مشهور» یا «شناخته‌شده نزد همه» نیست.

چرا «نامبرده» با سرنخ جور است؟

«نامبرده» از ترکیب «نام» و صورت صفتیِ «برده» ساخته شده و معنای تحت‌اللفظی آن همان «کسی که نامش برده شده» است. فعل «نام بردن» در فارسی به معنی اشاره کردن به نام شخص یا چیز است؛ پس تبدیل آن به «نامبرده» دقیقاً مفهوم سرنخ را فشرده می‌کند. برای نمونه، در جمله «پژوهشگران نامبرده در نشست حاضر بودند»، منظور پژوهشگرانی است که نامشان چند سطر پیش آمده، نه هر پژوهشگر معروفی.

این جواب در جدول بدون فاصله نوشته می‌شود و هفت خانه را پر می‌کند. در متن ویرایش‌شده می‌توان ساخت واژه را با نیم‌فاصله به صورت «نام‌برده» نیز نشان داد، اما صورت پیوسته «نامبرده» بسیار رایج است و همان صورت ذخیره‌شده برای این پاسخ به شمار می‌آید. در شبکه جدول، فاصله و نیم‌فاصله اصولاً خانه جداگانه نمی‌گیرند.

«مذکور» از کجا می‌آید و چه کاربردی دارد؟

«مذکور» با «ذکر» هم‌خانواده است و معنای اصلی آن «آنچه ذکر شده» است. همین نزدیکی مستقیم به واژه سرنخ، آن را به جوابی مطمئن تبدیل می‌کند. عبارت‌هایی مانند «موضوع مذکور»، «نشانی مذکور» و «شخص مذکور» همگی به موضوع، نشانی یا شخصی بازمی‌گردند که پیش‌تر درباره‌اش نوشته یا گفته شده است.

لحن «مذکور» معمولاً رسمی‌تر از «نامبرده» است. در یک گزارش اداری ممکن است بنویسند «مدارک مذکور تحویل شد»، در حالی که در نثر روان‌تر «مدارک یادشده تحویل شد» طبیعی است. این تفاوت سبکی، معنای مرکزی را تغییر نمی‌دهد؛ هر دو ساخت، خواننده را به اشاره‌ای قبلی بازمی‌گردانند.

رابطه معنایی پاسخ‌های ذکر شدهذکر شدن در مرکز قرار دارد و به نامبرده، مذکور، یادشده و مندرج پیوند می‌خورد؛ مندرج مخصوص محتوای ثبت‌شده در متن یا جدول است. ذکر شده نامبرده · ۷ مذکور · ۵ یادشده · ۶ مندرج · ۵ثبت‌شده در متن

مرز میان پاسخ‌ها و واژه‌های نزدیک

نامبرده
تأکید بر بردن نام؛ ۷ حرف؛ مناسب شخص یا چیزی که نامش پیش‌تر آمده است.
مذکور
تأکید بر ذکر و اشاره قبلی؛ ۵ حرف؛ رسمی و قابل استفاده برای شخص، موضوع یا شیء.
یادشده
معادل فارسی و روانِ مذکور؛ ۶ حرف؛ پاسخ جایگزین ممکن، اگر حروف متقاطع آن را تأیید کنند.
مزبور
هم‌معنی رسمیِ مذکور؛ ۵ حرف؛ در نثر اداری و قدیمی‌تر رایج‌تر است.
مندرج
یعنی درج‌شده یا ثبت‌شده در یک نوشته، فهرست یا جدول؛ برای «آنچه داخل جدول آمده» دقیق‌تر است، اما معادل عمومی هر چیز ذکرشده نیست.

تفاوت مهم «مذکور» و «مندرج» در نوع اشاره است. «نام مذکور» یعنی نامی که قبلاً از آن یاد شده؛ «نام مندرج در فهرست» یعنی نامی که عملاً داخل فهرست ثبت شده است. اگر طراح فقط نوشته باشد «ذکر شده»، جواب‌های اصلی همان «نامبرده» و «مذکور» هستند. اگر سرنخ صریحاً بر «درج شده در متن یا سند» تأکید کند، آن‌گاه «مندرج» قوت بیشتری پیدا می‌کند.

دام معنایی: «معروف» پاسخ این سرنخ نیست. معروف کسی یا چیزی است که شهرت و شناخته‌شدگی دارد، اما نامبرده یا مذکور فقط قبلاً در همان بافت نام گرفته است؛ حتی ممکن است برای خواننده کاملاً ناشناس باشد.

املای واژه‌های هم‌معنی

«مذکور» با حرف ذ نوشته می‌شود، زیرا از خانواده «ذکر» است؛ نوشتن آن با «ز» نادرست است. در «نامبرده» نیز جزء دوم از فعل «بردن» می‌آید. صورت‌های صفتی «ذکرشده» و «یادشده» در نگارش معیار با نیم‌فاصله میان دو جزء نوشته می‌شوند: «ذکر‌شده» و «یاد‌شده». با این حال، در خانه‌های جدول تنها ترتیب حروف اهمیت دارد و نشانه نیم‌فاصله وارد شبکه نمی‌شود.

ذکر ← مذکورنام بردن ← نامبردهیاد کردن ← یادشدهدرج کردن ← مندرج

کاربرد در جمله، برای تثبیت معنی

«نویسنده نامبرده» یعنی نویسنده‌ای که نام او پیش‌تر در متن آمده است.
«شرایط مذکور» یعنی شرایطی که در بخش قبلی گفته یا نوشته شده‌اند.
«آمار مندرج در جدول» یعنی آماری که داخل خانه‌ها یا سطرهای جدول ثبت شده است.
«موضوع یادشده» همان موضوع مورد اشاره قبلی است، با لحنی فارسی‌تر و امروزی‌تر.

این مثال‌ها نشان می‌دهند که پاسخ فقط یک مترادف قاموسی نیست، بلکه وظیفه ارجاعی دارد: «نامبرده» و «مذکور» بدون یک اشاره پیشین ناقص به نظر می‌رسند. معمولاً خواننده با دیدن آن‌ها به عقب برمی‌گردد تا شخص، شیء یا موضوع مورد نظر را پیدا کند.

انتخاب پاسخ بر پایه خانه‌های جدول

برای سرنخ حاضر، طول جواب روشن‌ترین معیار تفکیک است. الگوی هفت‌خانه‌ای با حروف «ن ا م ب ر د ه» به نامبرده می‌رسد. الگوی پنج‌خانه‌ای «م ذ ک و ر» پاسخ مذکور را می‌سازد. اگر یک حرف متقاطع در جای دوم «ذ» باشد، مذکور تقریباً قطعی است؛ اگر چهارمین حرف پاسخ «ب» و پایان آن «ده» باشد، نامبرده با شبکه سازگار است.

در برخی جدول‌ها ممکن است «مزبور» نیز برای پنج خانه یا «یادشده» برای شش خانه دیده شود. این‌ها از نظر معنی نزدیک‌اند، ولی چون پاسخ ثبت‌شده برای این سرنخ «نامبرده، مذکور» است، ابتدا باید همین دو صورت را با تعداد خانه‌ها و حروف تقاطعی سنجید. «پیش‌گفته» و «سابق‌الذکر» نیز در نثر معنای مرتبط دارند، اما طول و ساختشان معمولاً برای یک جواب کوتاه جدولی مناسب نیست.

جمع‌بندی معناییِ سرنخ

هسته سرنخ، «اشاره قبلی» است: چیزی قبلاً به زبان آمده یا نامش نوشته شده و اکنون دوباره به آن ارجاع می‌دهیم. «نامبرده» این مفهوم را با ساختی فارسی و هفت حرف بیان می‌کند؛ «مذکور» همان معنا را در قالبی رسمی و پنج‌حرفی می‌رساند. پس پاسخ درست با توجه به اندازه جای خالی یکی از این دو است، و واژه‌های نزدیک تنها زمانی برتری می‌یابند که طول پاسخ یا حروف متقاطع صریحاً صورت دیگری را طلب کنند.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.