پرش به محتوای اصلی

دنبال رفتن در جدول

۶ دقیقه مطالعه
پاسخ: واپسرفتن
در نوشتار پیوستهٔ جدول، «واپس رفتن» بدون فاصله در خانه‌ها قرار می‌گیرد.

کلید فهم این سرنخ، معنای قدیمی‌تر واژهٔ «دنبال» است. دنبال فقط کسی یا چیزی نیست که آن را تعقیب می‌کنیم؛ این واژه می‌تواند به معنی پشت، عقب و پس نیز باشد. بنابراین «دنبال رفتن» در زبان فشردهٔ جدول به حرکتی رو به عقب اشاره می‌کند و ترکیب «واپس رفتن» دقیقاً همین تصویر را می‌سازد.

ساخت پاسخ از دو جزء روشن
واپسبه عقب، به پشت، به سوی جای پیشین
رفتنحرکت کردن یا از وضعیتی به وضعیت دیگر درآمدن
واپس رفتنعقب رفتن، بازپس رفتن یا از پیشروی دست کشیدن
نتفرسپاو

پاسخ در جدول ۸ حرف دارد: و ا پ س ر ف ت ن

چرا «واپسرفتن» با سرنخ جور درمی‌آید؟

در فارسی، «واپس» یک قید جهت است و حرکت به سوی عقب را می‌رساند. وقتی با مصدر «رفتن» همراه شود، حاصل آن فعلی است که هم حرکت جسمانی به عقب را بیان می‌کند و هم به‌صورت مجازی برای از دست دادن پیشرفت یا بازگشت به مرحله‌ای پیشین به کار می‌رود. سرنخ با قرار دادن «دنبال» در معنای «عقب»، همین معادل را طلب می‌کند.

نکتهٔ جذاب سرنخ در دوپهلو بودن آن است. خواننده در نگاه نخست ممکن است «دنبال رفتن» را همان «در پی کسی رفتن» بداند؛ اما پاسخ ذخیره‌شده نشان می‌دهد طراح معنای مکانیِ دنبال، یعنی پشت و عقب، را در نظر داشته است. این جابه‌جایی میان دو معنی، شگردی رایج در سرنخ‌های کوتاه است و بدون نیاز به افزودن واژه‌ای دیگر، مسیر جواب را عوض می‌کند.

دو معنای دنبال رفتننمودار نشان می‌دهد دنبال رفتن در معنای پشت و عقب به واپس رفتن می‌رسد و در معنای پی کسی رفتن به تعقیب کردن. دنبال رفتن دنبال = پشت و عقبواپس رفتن ✓ دنبال = در پیِ کسیتعقیب کردن

فاصله، نیم‌فاصله و شکل خانه‌های جدول

صورت معمول این مصدر در متن پیوسته «واپس رفتن» است؛ یعنی قید و مصدر با فاصله از هم نوشته می‌شوند. گاهی در نوشته‌های واژه‌نامه‌ای یا سبک‌های نگارشی دیگر، صورت «واپس‌رفتن» با نیم‌فاصله هم دیده می‌شود. در جدول کلمات، فاصله و نیم‌فاصله خانه‌ای اشغال نمی‌کنند؛ به همین دلیل جواب برای ورود در شبکه به شکل «واپسرفتن» نمایش داده می‌شود.

در جملهواپس رفتن
صورت فشردهواپس‌رفتن
در خانه‌های جدولواپسرفتن

پس اگر تعداد خانه‌ها هشت باشد، حروف از راست به چپ چنین وارد می‌شوند: «و، ا، پ، س، ر، ف، ت، ن». تفاوت ظاهری میان پاسخ بالای صفحه و املای متن، تفاوت معنایی نیست؛ تنها قرارداد حذف فاصله در شبکهٔ جدول است.

معنای واقعی و کاربردهای «واپس رفتن»

این ترکیب در ساده‌ترین کاربرد، جهت حرکت را نشان می‌دهد: کسی چند قدم به عقب می‌رود یا چیزی به جای قبلی بازمی‌گردد. اما دامنهٔ آن به حرکت بدنی محدود نمی‌ماند. در نثر ادبی، تاریخی و تحلیلی می‌توان از واپس رفتن یک روند، اندیشه یا وضعیت سخن گفت؛ یعنی روندی که به جای پیشروی، به مرحله‌ای عقب‌تر برگشته است.

«با دیدن مانع، چند گام واپس رفت.» در این جمله، حرکت مکانی و واقعی است.
«نادیده گرفتن تجربه‌ها، به معنای واپس رفتن از دستاوردهای پیشین بود.» اینجا ترکیب معنایی مجازی دارد و از عقب‌گرد فکری یا اجتماعی سخن می‌گوید.

خود «واپس» نیز در ترکیب‌های دیگری مانند «واپسین» هم‌خانوادهٔ مستقیم محسوب نمی‌شود، اما از نظر تداعی زبانی حس پایان، پشت و بازگشت را زنده می‌کند. در ترکیب مورد بحث، نقش «واپس» کاملاً جهتی است و به فعل رفتن پاسخ می‌دهد: رفتن به کدام سو؟ به پس و عقب.

مرز پاسخ با گزینه‌های نزدیک

واپس رفتن

معادل مستقیم سرنخ در معنای عقب رفتن است. هم حرکت فیزیکی و هم عقب‌گرد مجازی را پوشش می‌دهد و با ساخت مصدری سرنخ هماهنگ است.

تعقیب کردن

فقط وقتی مناسب است که «دنبال رفتن» به معنی در پیِ شخص یا هدفی حرکت کردن باشد. این برداشت، پاسخ مورد نظر این عنوان نیست.

چند واژهٔ دیگر نیز در میدان معنایی عقب‌رفتن قرار می‌گیرند، ولی هرکدام سایهٔ معنایی جداگانه‌ای دارند:

عقب رفتنپس‌رویعقب‌نشینیقهقرا رفتنبازگشتن
  • عقب رفتن رایج‌ترین بیان روزمره و بی‌طرفانه است، اما با پاسخ ثبت‌شده و تعداد حروف آن یکی نیست.
  • پس‌روی بیشتر نامِ فرایند است؛ می‌تواند برای حرکت، کاهش یا روند منفی به کار رود، ولی ساخت آن اسم است نه مصدر دو جزئیِ «رفتن».
  • عقب‌نشینی معمولاً تصمیم یا واکنشی در برابر فشار، خطر یا شکست را القا می‌کند و در بافت نظامی و سیاسی پرکاربردتر است.
  • قهقرا رفتن بار ادبی و منفی پررنگی دارد و بیشتر زوال یا پسرفت جدی را می‌رساند.
  • بازگشتن رسیدن دوباره به مبدأ یا وضع پیشین است؛ الزاماً حرکت رو به عقب را تصویر نمی‌کند.
دقت معنایی: اگر در جدولی دیگر سرنخ همین عبارت باشد اما تعداد خانه‌ها یا حروف تقاطعی با هشت حرف «واپسرفتن» سازگار نباشد، ممکن است طراح یکی از معادل‌های نزدیک را خواسته باشد. برای همین عنوان، پاسخ اصلی و قطعی همان «واپسرفتن» است.

«واپس» چه لحنی به عبارت می‌دهد؟

«واپس» در گفت‌وگوی روزمره به اندازهٔ «عقب» پرتکرار نیست و اندکی رنگ ادبی یا رسمی دارد. همین ویژگی آن را برای جدول مناسب می‌کند: کوتاه است، معنای مشخصی دارد و می‌تواند با فعل‌هایی مانند رفتن، کشیدن یا راندن ترکیب شود. «واپس رفتن» نسبت به «عقب رفتن» قدری نوشتاری‌تر به گوش می‌رسد، اما نامأنوس یا نادرست نیست.

در کاربرد مجازی، این لحن اغلب با ارزیابی منفی همراه می‌شود. وقتی می‌گوییم یک برنامه یا جامعه «واپس رفته»، معمولاً منظور این است که پیشرفت قبلی حفظ نشده است. بااین‌حال در کاربرد مکانی، ترکیب می‌تواند کاملاً خنثی باشد؛ مثلاً شخصی برای باز کردن جا، یک گام واپس می‌رود.

جمع‌بندی معنای سرنخ

رابطهٔ سرنخ و جواب از یک زنجیرهٔ کوتاه ساخته می‌شود: «دنبال» در معنای پشت و عقب، «رفتن» در نقش مصدر حرکت، و حاصل آن «واپس رفتن». شکل بی‌فاصلهٔ «واپسرفتن» برای هشت خانهٔ جدول آماده شده است. «تعقیب کردن» تنها برداشت دیگرِ عبارت در گفتار امروز است و نباید آن را با معنای جهتی‌ای که این سرنخ هدف گرفته، یکی دانست.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.