پرش به محتوای اصلی

اختیار کامل در جدول

۶ دقیقه مطالعه
پاسخ: «تام»
ترکیب درست و شناخته‌شده، «اختیار تام» است.

کلید «اختیار کامل» در جدول به صفتی اشاره می‌کند که پس از واژهٔ «اختیار» می‌آید و کامل‌بودن دامنهٔ آن را می‌رساند. حاصل، عبارت آشنای «اختیار تام» است؛ بنابراین آنچه باید در خانه‌های جدول نوشته شود تام است. این پاسخ هم از نظر معنی با سرنخ سازگار است و هم ساخت کوتاه سه‌حرفی مطلوب جدول را دارد.

تام
نقش واژه در عبارت

«تام» صفتی به معنای کامل، تمام و بی‌کم‌وکاست است. وقتی کنار «اختیار» قرار می‌گیرد، می‌گوید آزادی تصمیم‌گیری یا قدرت عمل، محدود و جزئی نیست.

سه حرفصفتهم‌معنیِ کاملکاربرد رسمی

چرا «تام» دقیقاً با سرنخ جور درمی‌آید؟

در این نوع سرنخ، عبارت توضیحی به یک ترکیب جاافتاده تبدیل می‌شود: «اختیار کامل» همان «اختیار تام» است. طراح به جای درخواست یک مترادف عمومی برای «کامل»، کل ترکیب را در نظر گرفته است. اگر تنها واژهٔ کامل موضوع سؤال بود، جواب‌هایی مانند «تمام» نیز ممکن بود به ذهن برسند؛ اما همراهی آن با «اختیار»، احتمال «تام» را بسیار بیشتر می‌کند.

در جملهٔ «مدیر برای اجرای طرح به نماینده اختیار تام داد»، منظور این نیست که نماینده فقط چند کار مشخص را می‌تواند انجام دهد؛ عبارت بر گستردگی قدرت تصمیم‌گیری او تأکید دارد. البته در کاربرد حقوقی واقعی، حدود هر اختیار همچنان به متن قرارداد، وکالت‌نامه یا قانون وابسته است. معنی زبانی «تام» گستردگی را می‌رساند، اما به‌تنهایی جای سند و حدود قانونی را نمی‌گیرد.

رابطه تام با اختیار کاملتام به معنی کامل است و با قرار گرفتن پس از اختیار، ترکیب اختیار تام را می‌سازد. اختیارقدرت انتخاب و عمل + تامکامل و فراگیر اختیار تاماختیار کامل

معنی «تام» فراتر از همین یک ترکیب

«تام» در فارسی صفتی است برای چیزی که اجزای لازم آن فراهم است یا نقص و کاستی در آن دیده نمی‌شود. در هر ترکیب، بخش «کامل‌بودن» ثابت می‌ماند ولی چیزی که کامل شمرده می‌شود تغییر می‌کند. برای نمونه، «سلامت تام» بر سلامت کامل، «سکوت تام» بر سکوت همه‌جانبه و «اختیار تام» بر کامل‌بودن اختیار دلالت دارد.

این واژه بیشتر رنگ‌وبوی نوشتاری و رسمی دارد. در گفت‌وگوی روزمره ممکن است کسی بگوید «کاملاً دستش باز است»، اما در متن اداری، تاریخی یا حقوقی عبارت «اختیار تام دارد» طبیعی‌تر به نظر می‌رسد. همین ثبات در ترکیب‌های رسمی باعث شده است «تام» از پاسخ‌های شناخته‌شدهٔ جدول باشد.

اختیار تامقدرت تصمیم‌گیری کامل یا آزادی عمل گسترده
نمایندهٔ تام‌الاختیارنماینده‌ای که برای موضوع مورد نظر اختیارهای گسترده به او واگذار شده است
وکالت تاموکالتی با دامنهٔ وسیع در حدودی که سند و قانون تعیین می‌کنند
تمام و کمالعبارتی تأکیدی برای کامل‌بودن؛ نزدیک از نظر مفهوم، نه پاسخ این سرنخ

املای پاسخ و نکتهٔ تشدید

برای خانه‌های جدول باید واژه را ساده و مطابق رسم‌الخط رایج فارسی نوشت: «تام». اصل عربی واژه با تشدید بر حرف میم نیز نمایش داده می‌شود و ممکن است در متن‌های حرکت‌گذاری‌شده صورت «تامّ» دیده شود. تشدید یک نشانهٔ کمکی است و خانهٔ جداگانه‌ای نمی‌گیرد؛ در جدول فارسی معمولاً حرکت‌ها و تشدید نوشته نمی‌شوند.

تام

بنابراین تعداد حروف پاسخ سه است: «ت»، «ا» و «م». نباید تشدید را حرف چهارم حساب کرد یا واژه را به شکل «تمام» گسترش داد. «تمام» واژه‌ای مستقل با چهار حرف است، در حالی که پاسخ ذخیره‌شده و ترکیب اصطلاحی این سرنخ «تام» است.

مرز میان پاسخ و واژه‌های نزدیک

تامپاسخ اصلی و سه‌حرفی است. در «اختیار تام»، صفت پس از اسم می‌آید و معنی اختیار کامل می‌دهد.
تماماز نظر معنایی نزدیک است، اما چهار حرف دارد و عبارت «اختیار تمام» در فارسی معیار به اندازهٔ «اختیار تام» جاافتاده نیست.
مطلقمی‌تواند در «اختیار مطلق» مفهوم نبود محدودیت را برساند، ولی پنج حرف است و پاسخ مستقیم این کلید سه‌حرفی محسوب نمی‌شود.
تام‌الاختیارصفت مرکب برای شخصی مانند نماینده یا وکیل است؛ معنی آن «دارای اختیار کامل» است، نه خود پاسخ کوتاه جدول.

تفاوت مهم «تام» و «تام‌الاختیار» در نقش آن‌هاست. در «اختیار تام»، خودِ اختیار با صفت تام توصیف می‌شود. در «نمایندهٔ تام‌الاختیار»، کل ترکیب شخص را توصیف می‌کند؛ یعنی نماینده‌ای که اختیار کامل دارد. اگر سرنخ «دارای اختیار کامل» یا «نماینده با اختیار کامل» بود و شمار خانه‌ها نیز اجازه می‌داد، صورت مرکب می‌توانست مطرح شود. برای سرنخ حاضر، پاسخ کوتاه همان «تام» باقی می‌ماند.

چند نمونه که معنی را روشن می‌کند

  • «هیئت به او اختیار تام داد تا دربارهٔ شیوهٔ اجرا تصمیم بگیرد.» در این جمله، تام دامنهٔ اختیار را گسترده نشان می‌دهد.
  • «فرستادهٔ تام‌الاختیار می‌توانست در چارچوب مأموریت توافق را امضا کند.» این بار واژهٔ مرکب ویژگی فرستاده است.
  • «مدیر اختیار محدودی برای هزینه‌کرد داشت.» واژهٔ «محدود» در این جمله نقطهٔ مقابل معنایی تام است و نشان می‌دهد همهٔ تصمیم‌ها به مدیر سپرده نشده بود.
  • «جزئیات کار تمام شد» کاربرد دیگری از واژهٔ «تمام» است و نباید صرف شباهت معنایی آن را جای پاسخ سه‌حرفی نشاند.
نکتهٔ معنایی: «اختیار تام» در زبان عمومی بر آزادی عمل بسیار زیاد دلالت دارد، ولی در یک سند رسمی همیشه باید موضوع، مدت و حدود اختیار را از خود سند فهمید. صفت «تام» به معنی بی‌اعتبارشدن همهٔ محدودیت‌های قانونی نیست.

ترکیب‌های درست و صورت‌های نامناسب

صورت موجز و درست «اختیار تام» است. افزودن دوبارهٔ واژه‌ای هم‌معنی، مانند «اختیار کامل و تام»، معمولاً تأکیدی زائد می‌سازد؛ زیرا تام خود معنای کامل را دربردارد. در نثر روان بهتر است یکی از دو صورت «اختیار کامل» یا «اختیار تام» انتخاب شود. همین جانشینی مستقیم، منطق سرنخ جدول را نیز آشکار می‌کند: طراح «کامل» را داده و مترادف کوتاه آن را در ترکیب خواسته است.

«تام» را نباید با نام انگلیسی «تام» اشتباه گرفت. شکل نوشتاری این دو در فارسی یکی است، اما در این سرنخ نه نام شخص مطرح است و نه کوتاه‌شدهٔ «توماس». بافت «اختیار کامل» به روشنی نشان می‌دهد که با صفت فارسیِ رایج در ترکیب‌های رسمی روبه‌رو هستیم.

جمع‌بندی معنایی پاسخ

ساخت عبارت بسیار روشن است: «اختیار» هستهٔ ترکیب و «تام» صفت آن است. صفت می‌گوید اختیار ناقص، سهم‌بندی‌شده یا محدود نیست، بلکه کامل در نظر گرفته شده است. شکل رایج نوشتن پاسخ بدون تشدید است و سه خانه را پر می‌کند. واژه‌هایی چون «تمام» و «مطلق» فقط نزدیک‌های معنایی‌اند؛ «تام‌الاختیار» نیز ترکیبی طولانی‌تر برای توصیف صاحب اختیار است. پس برای سرنخ «اختیار کامل»، پاسخ دقیق و نهایی تام است.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.