صبر و تحمل در جدول
اگر سرنخ «صبر و تحمل» را در جدول کلمات متقاطع میبینید، جواب اصلی و ثبتشده آن حوصله است. حوصله در این کاربرد به معنی شکیبایی، بردباری و توان تحمل دشواری یا انتظار است و با واژههایی مانند صبر، طاقت، شکیب و حلم ارتباط معنایی دارد.
پاسخ اصلی: حوصله. مترادفهای نزدیک: صبر، تحمل، بردباری، شکیبایی، طاقت و شکیب.
چرا جواب «حوصله» است؟
در فارسی روزمره، «حوصله» هم به حالت و آمادگی ذهنی برای انجام کاری گفته میشود و هم به توان صبر و تحمل. وقتی میگوییم «حوصله کن»، منظورمان این است که عجله نکن و شکیبا باش؛ وقتی میگوییم «حوصله ندارم»، معمولاً از نداشتن انرژی، میل یا آمادگی ذهنی برای انجام کاری خبر میدهیم.
به همین دلیل، سرنخ «صبر و تحمل» میتواند پاسخ «حوصله» داشته باشد. این کاربرد با عبارتهای آشنایی مانند «با حوصله منتظر ماندن» و «حوصله به خرج دادن» هم سازگار است. اگر خانههای جدول با حروف ح، و، ص، ل، ه هماهنگ باشند، پاسخ ذخیرهشده بهطور کامل تأیید میشود.
برای سرنخ «صبر و تحمل»، ابتدا «حوصله» را امتحان کنید. اگر تعداد خانهها یا حروف تقاطعی سازگار نبود، «شکیبایی»، «بردباری»، «طاقت» یا «تحمل» را بر اساس طول جواب بررسی کنید.
معنیهای مختلف حوصله
حوصله در فارسی چند کاربرد نزدیک به هم دارد. شناخت این کاربردها کمک میکند بفهمیم چرا یک واژه گاهی جواب سرنخ «صبر» و گاهی جواب سرنخ «میل و آمادگی» میشود:
- صبر و شکیبایی: توان منتظر ماندن یا روبهرو شدن با دشواری بدون بیتابی.
- میل و آمادگی: رغبت یا انرژی ذهنی برای انجام دادن کاری، مانند حوصله مطالعه.
- مجال و فرصت: وقت و فرصت کافی برای پرداختن به کاری، مانند «حوصله توضیح دادن ندارم».
- ظرفیت و گنجایش: توان ذهنی یا عاطفی برای پذیرفتن یک وضعیت یا گفتوگو.
- چینهدان پرنده: معنایی قدیمی و زیستشناختی که در متنهای خاص دیده میشود، نه کاربرد رایج روزمره.
در عبارت «صبر و تحمل»، منظور همان معنای نخست است. نباید این سرنخ را با حوصله به معنی علاقه یا وقت آزاد اشتباه گرفت؛ جمله و موضوع جدول مشخص میکند کدام کاربرد مورد نظر است.
تفاوت حوصله، صبر و تحمل
این واژهها همپوشانی زیادی دارند، اما بار معناییشان یکسان نیست. «صبر» بیشتر بر شکیبایی در برابر انتظار یا سختی تأکید میکند. «تحمل» توان تاب آوردن فشار، درد یا وضعیت ناخوشایند است. «حوصله» علاوه بر صبر، حالت ذهنی و میل به ادامه دادن کار را هم در بر میگیرد.
عبارتی رسمیتر برای بردباری و تاب آوردن دشواری یا انتظار.
واژهای روزمرهتر برای شکیبایی، آمادگی ذهنی و توان ادامه دادن کار.
مثلاً «برای رسیدن نوبت صبر کرد» بر انتظار تأکید دارد؛ «درد را تحمل کرد» بر تاب آوردن فشار؛ و «با حوصله مسئله را حل کرد» هم شکیبایی و هم دقت و آمادگی را میرساند. جدولساز ممکن است از این نزدیکی معنایی برای ساختن سرنخ استفاده کند.
مترادفهای احتمالی برای صبر و تحمل
اگر پاسخ «حوصله» در جدول جا نشد، از فهرست زیر با توجه به تعداد خانهها و لحن سرنخ کمک بگیرید:
- صبر: شکیبایی و انتظار همراه با بیتاب نشدن.
- تحمل: تاب آوردن سختی، درد، فشار یا رفتار ناخوشایند.
- بردباری: شکیبایی و توان برخورد آرام با دشواریها.
- شکیبایی: اسم رسمیتر برای صبر و بیتاب نشدن.
- طاقت: توان جسمی یا روحی برای تحمل کردن یک وضعیت.
- شکیب: واژهای ادبی برای صبر و بردباری.
- حلم: بردباری و خویشتنداری، بهویژه در برابر رفتار نادرست دیگران.
- مدارا: سازگاری و نرمش با دیگران؛ با تحمل نزدیک است، اما همیشه به معنی صبر نیست.
حوصله داشتن و حوصله کردن در زبان روزمره
دو ترکیب «حوصله داشتن» و «حوصله کردن» از پرکاربردترین شکلهای این واژهاند. حوصله داشتن یعنی آمادگی و میل انجام کاری وجود دارد؛ حوصله کردن یعنی صبر کردن یا تحمل کردن. برای نمونه، کسی ممکن است حوصله تماشای فیلم داشته باشد، اما برای رسیدن دوستش نیز حوصله کند و منتظر بماند.
این تفاوت برای پاسخ جدول مفید است: اگر سرنخ «میل و رغبت» باشد، حوصله همچنان ممکن است جواب باشد؛ اگر سرنخ «صبر و تحمل» باشد، معنای شکیبایی آن فعال میشود.
راهنمای انتخاب پاسخ با حروف تقاطعی
- ببینید سرنخ یک مفهوم کلی میخواهد یا واژهای محاورهای؛ «حوصله» در زبان عمومی بسیار رایج است.
- تعداد خانهها را بشمارید. «حوصله» پنج حرف دارد و پاسخهای «طاقت» و «شکیب» نیز پنج حرفیاند.
- حروف قطعی حاصل از کلمات افقی و عمودی را بنویسید. حضور «ح» در آغاز و «ه» در پایان، حوصله را محتملتر میکند.
- به لحن جدول دقت کنید: متن ادبی ممکن است «شکیب» یا «حلم» بخواهد، در حالی که جدول عمومیتر به «حوصله» نزدیک است.
- پاسخ را در تقاطعها دوباره کنترل کنید تا واژهای که فقط از نظر معنی درست است، اشتباه وارد شبکه نشود.
نمونه کاربرد حوصله در جمله
به معنی صبر: «کمی حوصله کن تا نوبت تو هم برسد.»
به معنی آمادگی: «امروز حوصله درس خواندن و تمرکز کردن دارم.»
به معنی تحمل: «او با حوصله به پرسشهای کودک پاسخ داد.»
در ترکیب: «حل کردن جدول نیاز به دقت و حوصله دارد.»
در جمله نخست، حوصله به صبر نزدیک است؛ در جمله دوم، میل و آمادگی ذهنی را میرساند؛ و در جمله سوم، آرامش و تحمل در برابر پرسشهای تکراری را نشان میدهد. این انعطاف معنایی دلیل حضور فراوان واژه در سرنخهای جدول است.
اشتباههای رایج هنگام حل این سرنخ
- انتخاب «عجله»: عجله نقطه مقابل صبر است و با سرنخ «صبر و تحمل» هممعنی نیست.
- یکی گرفتن «ظرفیت» و «حوصله»: ظرفیت فقط در بعضی بافتها به توان تحمل نزدیک میشود و پاسخ قطعی به تقاطعها بستگی دارد.
- نادیده گرفتن لحن محاورهای: واژه حوصله روزمرهتر از «شکیبایی» است و ممکن است انتخاب اصلی طراح باشد.
- بیتوجهی به تعداد حروف: «تحمل» و «طاقت» با «حوصله» هممعنی نزدیک دارند، اما طول و حروف متفاوتی دارند.
جمعبندی جواب صبر و تحمل در جدول
جواب اصلی سرنخ صبر و تحمل در جدول، حوصله است. این واژه در اینجا به معنی شکیبایی، بردباری و توان تحمل کردن است؛ هرچند در زبان روزمره برای میل، آمادگی و فرصت نیز به کار میرود. «صبر»، «تحمل»، «بردباری»، «شکیبایی»، «طاقت» و «شکیب» پاسخهای نزدیکاند و باید با خانههای جدول سنجیده شوند.
اگر در حال حل یک جدول مشخص هستید، ابتدا «حوصله» را وارد کنید و حروف تقاطعی را بررسی نمایید. در صورت ناسازگاری، به تعداد خانهها و سبک سرنخ برگردید و از میان مترادفهای ادبی یا رسمی گزینه مناسب را انتخاب کنید.
نظرات
هنوز نظری ثبت نشده است
اولین نفری باشید که نظر میدهد!