سرنخ «مقنعه» در جدولانه معمولاً دنبال واژه امروزی و سادهای مثل روسری نیست. در بسیاری از جدولها، طراح برای چنین سرنخی از واژههای کهنتر و لغتنامهای استفاده میکند.
پاسخ «مقنعه در جدولانه» واشامه است. این واژه به معنی مقنعه، روسری یا پوشش سر زنانه آمده و در جدولانه برای همین سرنخ استفاده میشود.
جواب مستقیم جدولانه چیست؟
برای عنوان دقیق «مقنعه در جدولانه»، پاسخ اصلی واشامه است. اگر جدول شما واژهای کمتر رایج و لغتنامهای میخواهد، این جواب را در اولویت بگذارید. در شمارش حرفی فارسی، واشامه از حروف «و، ا، ش، ا، م، ه» ساخته میشود.
گاهی در جدولهای دیگر برای همین معنی، صورتهای «شامه» یا «گواشمه» هم دیده میشود. اما برای این مدخل جدولانه، واشامه پاسخ شناختهشده و مستقیم است.
واشامه یعنی چه؟
واشامه واژهای کهن برای مقنعه، روسری، دستار زنانه یا پوشش سر است. این واژه در گفتار امروز چندان رایج نیست، اما در جدولهای فارسی به دلیل کوتاهی و خاص بودن زیاد استفاده میشود.
در زبان امروز، اگر کسی بپرسد مقنعه چیست، معمولاً پاسخهایی مثل روسری، چادر، چارقد یا پوشش سر به ذهن میآید. اما جدولها اغلب به دنبال واژههای قدیمیترند؛ به همین دلیل «واشامه» برای سرنخ «مقنعه» مهم است.
واشامه، شامه یا گواشمه؟
این سه واژه از نظر معنایی به هم نزدیکاند. «شامه» کوتاهتر است و میتواند در جدولهایی با خانههای کمتر بیاید. «گواشمه» صورت دیگری از همین خانواده واژگانی است و گاهی در منابع لغوی یا جدولها دیده میشود. با این حال، پاسخ اصلی این صفحه «واشامه» است.
نکته حل جدول: اگر خانه اول از تقاطعها «و» است، واشامه را بررسی کنید. اگر پاسخ کوتاهتر میخواهد و با «ش» شروع میشود، ممکن است «شامه» لازم باشد.
گزینههای مشابه و قابل اشتباه
چطور در جدول تشخیص بدهیم؟
اگر سرنخ ساده است اما پاسخ در جدول نمینشیند، احتمالاً جواب یک واژه قدیمی مثل واشامه است.
واشامه با «و» شروع میشود؛ شامه با «ش». همین حرف اول مسیر را روشن میکند.
در واشامه، الگوی «شا» در میانه دیده میشود و پایان آن با «مه» تمام میشود.
روسری معنی نزدیک دارد، اما سرنخهای جدولانه گاهی واژه لغتنامهایتر را میخواهند.
چرا «روسری» جواب این صفحه نیست؟
«روسری» معنی امروزی و روشن مقنعه یا پوشش سر را به ذهن میآورد، اما جدولانه برای این سرنخ پاسخ خاصتری میخواهد. در جدولها، واژههای کمکاربرد مثل واشامه ارزش بیشتری دارند، چون هم سطح دشواری را بالا میبرند و هم با تعداد خانههای خاص جور درمیآیند.
همچنین «چارقد» هم میتواند برای پوشش سر زنانه به کار رود، ولی با مقنعه دقیقاً یکی نیست و جواب اصلی این عنوان نیست. اگر سرنخ فقط «روسری» باشد، چارقد ممکن است مطرح شود؛ اما برای «مقنعه در جدولانه»، واشامه را انتخاب کنید.
یادآوری سریع: مقنعه در جدولانه = واشامه. اگر تعداد خانهها کمتر بود، شامه را هم بررسی کنید.
سرنخهای نزدیک برای همین پاسخ
در جدولهای دیگر ممکن است همین جواب با عبارتهای نزدیک بیاید:
- مقنعه: واشامه
- روسری کهن: واشامه
- دستار زنانه: واشامه
- پوشش سر زنانه: واشامه
- مقنعه کوتاهتر: شامه
اگر واژه «کهن»، «لغتنامهای» یا «دستار زنانه» در سرنخ بود، احتمال واشامه بیشتر میشود.
اگر جواب در جدول ننشست چه کنیم؟
اگر «واشامه» را وارد کردید و جدول کامل نشد، ابتدا حروف متقاطع را بررسی کنید. اگر حرف اول «ش» است، ممکن است «شامه» خواسته شده باشد. اگر حرف اول «گ» و طول جواب بیشتر است، «گواشمه» را هم در نظر بگیرید.
برای عنوان دقیق «مقنعه در جدولانه»، پاسخ نهایی واشامه است. این واژه از نظر معنایی با مقنعه و پوشش سر زنانه سازگار است و در جدولانه برای همین سرنخ ثبت شده است.
جمعبندی پاسخ
پاسخ «مقنعه در جدولانه» واشامه است. معنی آن مقنعه، روسری یا دستار زنانه است. گزینههای نزدیک شامل «شامه» و «گواشمه» هستند و واژههایی مثل روسری، چارقد و چادر هرچند مرتبطاند، پاسخ اصلی این مدخل نیستند.
خلاصه نهایی: مقنعه در جدولانه = واشامه. صورتهای نزدیک: شامه و گواشمه.