پاسخ سرنخ «جود و بخشش در جدولانه» برابر است با هشام.
هشام در لغت به معنی جود، بخشش، جوانمردی و سخاوت آمده است.
در نگاه اول ممکن است برای سرنخ «جود و بخشش» به واژههایی مثل «سخاوت»، «کرم» یا «بذل» فکر کنیم. اینها از نظر معنی کاملاً نزدیکاند؛ اما در جدولانه، پاسخ ثبتشده برای این عنوان هشام است. هشام فقط یک نام شخصی نیست؛ در فرهنگهای لغت، به عنوان واژهای عربی با معنی بخشش و جوانمردی نیز آمده است.
جواب دقیق سرنخ
اگر جدول شما چهار خانه دارد و حروف تقاطعی با «ه» آغاز میشود، «هشام» را امتحان کنید. این پاسخ برای کسانی که هشام را فقط نام افراد میدانند کمی غیرمنتظره است، اما از نظر لغوی با سرنخ «جود و بخشش» هماهنگ است.
هشام یعنی چه؟
«هشام» در کاربرد رایج فارسی بیشتر به عنوان نام مردانه شناخته میشود. با این حال در واژهنامهها، برای آن معنای جود و بخشش، جوانمردی و سخاوت نیز ذکر شده است. بنابراین طراح جدول میتواند از آن به عنوان پاسخی کوتاه برای سرنخ «جود و بخشش» استفاده کند.
این ویژگی در جدولها بسیار رایج است: واژهای که در زندگی روزمره با یک کاربرد شناخته میشود، در جدول با معنی لغتنامهای یا قدیمیتر خود ظاهر میشود. «هشام» دقیقاً از همین نمونههاست.
پاسخ اصلی جدولانه؛ واژهای با معنی جود، بخشش و جوانمردی.
معنی روشن و روزمره جود و بخشش، اما پاسخ اصلی این عنوان نیست.
از مترادفهای رایج جود و بخشش؛ در جدولهای دیگر ممکن است درست باشد.
به معنی دادن و بخشیدن؛ گزینه کوتاه برای برخی سرنخهای مشابه.
چرا جواب سخاوت یا کرم نیست؟
از نظر معنی عمومی، «سخاوت» و «کرم» پاسخهای طبیعی برای جود و بخشش هستند. اما جدولانه معمولاً یک جواب مشخص برای هر عنوان دارد. در این مورد، آن جواب «هشام» است. دلیل آن هم این است که هشام در منابع لغوی به عنوان معادل جود و بخشش آمده و طول کوتاهتری دارد.
اگر در جدول دیگری تعداد خانهها شش تا باشد یا حروف با «سخا...» شروع شود، ممکن است پاسخ «سخاوت» باشد. اگر پاسخ سهحرفی بخواهد، «کرم» یا «بذل» میتواند مطرح شود. اما برای عنوان فعلی، باید «هشام» را در اولویت قرار داد.
نکات املایی پاسخ
پاسخ را «هشام» بنویسید: ه، ش، ا، م. گاهی ممکن است به دلیل آشنایی با نامهای تاریخی، ذهن به سمت اشخاصی با نام هشام برود؛ اما اینجا منظور شخص خاصی نیست. در این سرنخ، «هشام» یک معنی لغوی دارد و به صفت بخشندگی و جوانمردی اشاره میکند.
نکته حل جدول: وقتی پاسخ یک سرنخ معنایی شبیه نام خاص به نظر میرسد، حروف تقاطعی را جدی بگیرید. اگر چهار حرف «هشام» با خانهها جور است، احتمالاً طراح همان معنی لغوی را خواسته است.
جود و بخشش در فارسی
«جود» واژهای عربیریشه در فارسی است و به بخشیدن از روی بزرگواری، کرم و دستودلبازی اشاره دارد. «بخشش» نیز معنی گستردهتری دارد و هم میتواند به گذشت از خطا اشاره کند و هم به دادن مال، کمک یا عطا. وقتی این دو کنار هم میآیند، معنی کلی سرنخ همان بزرگواری در بخشیدن است.
در جدولها، چنین سرنخهایی گاهی پاسخهای ساده و امروزی دارند و گاهی پاسخهای لغتنامهای. «هشام» از نوع دوم است؛ یعنی اگرچه در گفتار روزانه کمتر کسی برای معنی بخشش از آن استفاده میکند، در فرهنگ لغت و جدول کلمات جایگاه دارد.
روش سریع برای به خاطر سپردن
برای یادسپاری، هشام را کنار سه واژه نگه دارید: سخاوت، جود و جوانمردی. هر وقت در جدول با سرنخی مثل «جود و بخشش»، «جوانمردی» یا «سخاوت» روبهرو شدید و پاسخ چهارحرفی خواست، «هشام» را امتحان کنید. اگر تعداد خانهها متفاوت بود، آنوقت سراغ مترادفهای دیگر بروید.
این سرنخ نمونه خوبی است از اینکه جواب جدول همیشه رایجترین کلمه روزمره نیست. گاهی طراح از معانی قدیمی، اسمی یا عربیریشه استفاده میکند تا پاسخ کوتاهتر و چالشیتری بسازد.
جمعبندی
جواب سرنخ جود و بخشش در جدولانه، هشام است. هشام در معنی لغوی به جود، بخشش، سخاوت و جوانمردی اشاره دارد. اگرچه واژههایی مانند سخاوت، کرم و بذل از نظر معنی نزدیکاند، پاسخ اصلی این عنوان در جدولانه «هشام» است.