پرش به محتوای اصلی

سهل انگاری در جدول

۷ دقیقه مطالعه
پاسخ: تهاون
واژه‌ای پنج‌حرفی به معنی سستی، اهمال و کوتاهی در انجام کار.

«تهاون» از آن پاسخ‌هایی است که در گفت‌وگوی روزمره کمتر شنیده می‌شود، اما در نثر رسمی و ادبی معنایی دقیق و روشن دارد. وقتی کسی کاری را جدی نمی‌گیرد، در انجام وظیفه سستی می‌کند یا موضوعی مهم را سبک می‌شمارد، می‌توان رفتار او را تهاون نامید. همین پیوند مستقیم با کوتاهی و بی‌مبالاتی سبب شده است که این واژه برای سرنخ داده‌شده پاسخ مناسبی باشد.

خواندن و نوشتن پاسخ

املای درست کلمه تهاون است. این واژه با «ت» آغاز می‌شود، پس از «ه» حرف «ا» می‌آید و پایان آن «و» و «ن» است. صورت آوایی رایج آن تَهاوُن است؛ بنابراین «و» در بخش پایانی کلمه شنیده می‌شود و نباید آن را با واژه‌های هم‌ظاهر یا املای ناقص اشتباه گرفت.

تهاون
نکتهٔ تلفظ: «تهاون» را به صورت «تَهاوُن» می‌خوانند. این کلمه پنج حرف دارد، اما تعداد خانه‌های پاسخ همیشه باید با آرایش همان جدول نیز سنجیده شود.

چرا تهاون دقیقاً با این مفهوم جور است؟

معنای تهاون فقط «کند بودن» نیست. کندی ممکن است از احتیاط، دشواری کار یا کمبود امکانات ناشی شود، ولی تهاون معمولاً نوعی کم‌اعتنایی را هم در خود دارد. شخص متهاون اهمیت وظیفه را چنان‌که باید در نظر نمی‌گیرد و در نتیجه آن را عقب می‌اندازد، ناقص انجام می‌دهد یا مراقبت لازم را به خرج نمی‌دهد. پس در این واژه هم جنبهٔ رفتاریِ سستی وجود دارد و هم جنبهٔ ذهنیِ سبک شمردن موضوع.

برای نمونه، اگر گزارشی به دلیل بررسی دقیق دیر آماده شود، نمی‌توان صرفاً از روی تأخیر آن را تهاون دانست. اما اگر مسئول گزارش بدون دلیل موجه داده‌ها را کنترل نکند و موعد را نادیده بگیرد، تعبیر «تهاون در انجام وظیفه» درست و طبیعی است. این تفاوت، بار منفی واژه را بهتر نشان می‌دهد.

نقشه معنایی واژه تهاونتهاون در مرکز قرار دارد و از سه مفهوم سبک شمردن کار، کاهش دقت و کوتاهی در عمل شکل می‌گیرد. تهاون سبک شمردن کارنگرش بی‌اعتنا کاهش دقتمراقبت ناکافی کوتاهی در عمل

ریشه و خانوادهٔ واژه

تهاون واژه‌ای عربی است که در فارسی نیز سابقهٔ کاربرد دارد. هستهٔ ریشه‌ای آن با مفهوم «هون» و سبک و خوار شمردن ارتباط دارد. در کاربرد فارسی، معنای رایج از همین تصور ساخته می‌شود: کسی امری را آن‌قدر سبک می‌گیرد که در رسیدگی به آن سستی نشان می‌دهد. به همین دلیل، تعریف‌های فرهنگ‌نامه‌ای آن معمولاً پیرامون «سهل‌انگاری کردن»، «کوتاهی کردن»، «سستی» و «مسامحه» می‌گردند.

صفت مربوط به آن متهاون است؛ یعنی کسی که در کاری تهاون می‌ورزد یا آن را جدی نمی‌گیرد. فعل مرکب تهاون کردن و ترکیب تهاون ورزیدن نیز دیده می‌شود. در فارسی امروز، ساخت «تهاون در انجامِ کاری» از طبیعی‌ترین الگوهاست: تهاون در نگهداری، تهاون در اجرای مقررات یا تهاون در رسیدگی.

مرز تهاون با پاسخ‌های نزدیک

چند کلمهٔ دیگر نیز ممکن است در بعضی جدول‌ها با تعریف‌های نزدیک ظاهر شوند، ولی ظرافت معنایی و تعداد حروف آن‌ها یکسان نیست. شناخت این مرزها کمک می‌کند روشن شود چرا پاسخ اصلی این سرنخ «تهاون» است.

اهمال

اهمال بر فروگذاشتن و به تأخیر انداختن کاری لازم تأکید دارد. از نظر معنایی بسیار نزدیک است و پنج حرف دارد، اما اگر حروف متقاطع با «ت» و «ه» آغاز شوند، تهاون انتخاب مشخص‌تر خواهد بود.

تساهل

تساهل یعنی آسان گرفتن. این آسان‌گیری گاهی نکوهیده است، اما در ترکیب‌هایی مانند «تساهل و مدارا» می‌تواند بار مثبت یا خنثی داشته باشد؛ در حالی که تهاون تقریباً همیشه سرزنش‌آمیز است.

غفلت

غفلت بیشتر به بی‌خبری، فراموشی یا از یاد بردن توجه دارد. ممکن است فرد غافل اصلاً متوجه موضوع نباشد، ولی فرد متهاون می‌تواند از وظیفه آگاه باشد و با این حال آن را سبک بگیرد.

مسامحه

مسامحه در بعضی بافت‌ها به چشم‌پوشی و آسان‌گیری و در بعضی دیگر به کوتاهی اشاره می‌کند. گسترهٔ معنایی آن از تهاون بیشتر است و با هفت حرف برای خانه‌بندی متفاوتی مناسب خواهد بود.

تفاوت مهم: «تسامح» نیز همیشه هم‌معنی منفیِ تهاون نیست. تسامح می‌تواند تحمل عقیده یا رفتار دیگری باشد، اما تهاون از نبود جدیت و مراقبت لازم خبر می‌دهد. جایگزین کردن بی‌قید این دو کلمه ممکن است معنی جمله را عوض کند.

کاربرد تهاون در جمله

این واژه بیش از همه در زبان رسمی، اداری، حقوقی و ادبی دیده می‌شود. همراه شدن آن با حرف اضافهٔ «در» معمول است و حوزه‌ای را نشان می‌دهد که کوتاهی در آن رخ داده است.

نمونهٔ اداری: «تهاون در ثبت اطلاعات، روند بررسی پرونده را مختل کرد.» در این جمله، منظور صرفاً یک اشتباه اتفاقی نیست؛ دقت و پیگیری لازم وجود نداشته است.
نمونهٔ روزمره با لحن رسمی: «او پیام هشدار را دید، اما از روی تهاون پیگیری را به روز بعد انداخت.» آگاهی شخص از موضوع، بار بی‌اعتنایی واژه را برجسته می‌کند.
نمونهٔ مربوط به مسئولیت: «در نگهداری اسناد نباید تهاون کرد.» فعل مرکب در این ساخت به معنای سستی و کم‌دقتی کردن است.

در بیان محاوره‌ای احتمالاً به جای آن می‌گوییم «پشت گوش انداختن»، «جدی نگرفتن» یا «سهل‌انگاری کردن». با این حال، هیچ‌یک در یک پاسخ پنج‌حرفی جای نمی‌گیرند و همین فشردگی، تهاون را به واژه‌ای مناسب برای جدول تبدیل می‌کند.

نشانه‌هایی که پاسخ را قطعی می‌کنند

  • کلمه از پنج حرفِ «ت، ه، ا، و، ن» ساخته شده است.
  • معنای اصلی آن سستی و کوتاهی همراه با کم‌اعتنایی است.
  • در فرهنگ‌ها، «سهل‌انگاری» مستقیماً در میان معنی‌های آن آمده است.
  • بار معنایی آن منفی است و برای نکوهش کم‌کاری یا مراقبت ناکافی به کار می‌رود.
  • با ترکیب‌هایی مانند «در انجام وظیفه» و «در رسیدگی به امور» به‌خوبی می‌نشیند.

املای «سهل‌انگاری» و نکتهٔ نگارشی

خود واژهٔ سهل‌انگاری در نگارش معیار با نیم‌فاصله میان «سهل» و «انگاری» نوشته می‌شود. شکل عنوان ممکن است بنا بر شیوهٔ ثبت سرنخ فاصلهٔ کامل داشته باشد، اما این تفاوت ظاهری معنای آن را تغییر نمی‌دهد. پاسخ نیز بدون فاصله و به صورت یکپارچه نوشته می‌شود: «تهاون»، نه «تها ون» و نه «تهاؤن».

همچنین نباید «تهاون» را با «تعاون» اشتباه کرد. تعاون با حرف «ع» نوشته می‌شود و معنای آن همکاری و یاری متقابل است؛ مفهومی که نه‌تنها مترادف سهل‌انگاری نیست، بلکه از نظر کاربرد کاملاً جداست. شباهت ظاهری این دو واژه ممکن است هنگام خواندن سریع سبب لغزش املایی شود: تهاون = سستی، اما تعاون = همکاری.

جمع‌بندی معنایی: پاسخ نهایی «تهاون» است؛ واژه‌ای پنج‌حرفی برای حالتی که شخص یا نهاد، کاری مهم را سبک می‌شمارد و در انجام یا پیگیری آن دقت و جدیت لازم را نشان نمی‌دهد. «اهمال» نزدیک‌ترین جایگزین رایج است، ولی پاسخ ثبت‌شده و دقیق این سرنخ همان «تهاون» است.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.