پرش به محتوای اصلی

پول کانادا در جدول

۶ دقیقه مطالعه
پاسخ: دلار
واحد رسمی پول کانادا «دلار کانادا» است.

برای سرنخ کوتاه «پول کانادا»، پاسخ معمول و دقیق در جدول‌های فارسی دلار است؛ واژه‌ای چهارحرفی که نام واحد اصلی پول این کشور را بیان می‌کند. شکل کامل‌تر آن «دلار کانادا» است، اما چون خود سرنخ نام کشور را مشخص کرده، در خانه‌های جدول فقط «دلار» نوشته می‌شود.

تعداد حروف پاسخ: ۴شکل کامل: دلار کاناداکد ارزی: CADواحد جزء: سنت

چرا «دلار» دقیقاً با سرنخ جور است؟

«پول» در چنین عبارتی به معنای واحد پول رسمی یک کشور است، نه نام یک سکه یا اسکناس خاص. کانادا برای قیمت‌گذاری کالا، پرداخت دستمزد و ثبت حساب‌ها از دلار کانادا استفاده می‌کند. بنابراین پاسخ باید نام واحد اصلی باشد. «دلار» هم از نظر معنا و هم از نظر ساختار کوتاهِ رایج در جدول، بهترین انطباق را دارد.

این نکته مهم است که چند کشور دیگر نیز پولی با نام دلار دارند. وقتی واژه به‌تنهایی دیده می‌شود، ممکن است دلار آمریکا به ذهن بیاید؛ ولی اضافه شدن «کانادا» در متن سرنخ، هویت ارز را روشن می‌کند. در نوشته‌های اقتصادی، برای رفع همین ابهام از عبارت کامل «دلار کانادا» یا کد CAD استفاده می‌شود.

صورت درست پاسخ: دلار؛ چهار حرف «د، ل، ا، ر». افزودن واژه «کانادا» به پاسخ لازم نیست، مگر آنکه تعداد خانه‌ها یا صورت پرسش صریحاً نام کامل ارز را بخواهد.

نقشه ساده نام‌ها و واحدها

نام‌هایی که کنار پول کانادا شنیده می‌شوند هم‌معنا نیستند. نمودار زیر جای هر کدام را نشان می‌دهد: دلار واحد اصلی است، سنت بخش یک‌صدم آن است و لونی و تونی نام‌های رایج دو سکه مشخص‌اند.

رابطه دلار کانادا با سنت، لونی و تونیدلار کانادا واحد اصلی است؛ هر دلار صد سنت دارد، لونی سکه یک دلاری و تونی سکه دو دلاری است. دلار کاناداواحد اصلی • CAD سنت۱ دلار = ۱۰۰ سنتواحد جزء لونیسکه ۱ دلارینام رایج سکه تونیسکه ۲ دلارینام رایج سکه

«سنت» چه زمانی پاسخ می‌شود؟

هر دلار کانادا به صد سنت تقسیم می‌شود. در نتیجه «سنت» واحد خرد یا جزء پول است، نه نام واحد اصلی کشور. اگر سرنخ «جزء پول کانادا»، «یک‌صدم دلار» یا «پول خرد کانادا» باشد، سنت می‌تواند پاسخی کاملاً مناسب باشد؛ اما برای عبارت بی‌واسطه «پول کانادا»، انتخاب آن دامنه معنا را بی‌دلیل محدود می‌کند.

سرنخ: پول کاناداپاسخ: «دلار»، چون نام واحد رسمی و اصلی را می‌خواهد.
سرنخ: جزء دلار کاناداپاسخ: «سنت»، چون نسبت یک‌صدم دلار را بیان می‌کند.

ممکن است هنوز قیمت‌ها با رقم سنت نوشته شوند، حتی وقتی کوچک‌ترین سکه قدیمی در پرداخت نقدی کنار گذاشته شده باشد. این تفاوت میان «واحد محاسبه» و «سکه در گردش» است: سنت همچنان برای بیان مبلغ و ثبت قیمت کاربرد دارد، ولی این موضوع آن را به واحد اصلی پول کانادا تبدیل نمی‌کند.

لونی و تونی؛ نام پول یا نام سکه؟

لونی

کانادایی‌ها سکه یک‌دلاری را «لونی» می‌نامند. این نام از تصویر پرنده لون روی سکه گرفته شده است. در گفت‌وگوی روزمره یا متن‌های فرهنگی، گاهی «لونی» را با حال‌وهوای کلی دلار کانادا پیوند می‌دهند، اما معنای دقیق آن همان سکه یک‌دلاری است. پس اگر پرسش «سکه یک دلاری کانادا» باشد، لونی مناسب است؛ برای سرنخ حاضر، دلار پاسخ روشن‌تر و استانداردتر می‌ماند.

تونی

«تونی» نام رایج سکه دودلاری کاناداست. این نام از ترکیب مفهوم «دو» با نام لونی ساخته شده و به یک ارزش مشخص اشاره دارد. تونی نه واحد جزء است و نه نام رسمی کل نظام پولی؛ بنابراین تنها زمانی باید سراغ آن رفت که در سرنخ به سکه دو دلاری، ارزش دو دلار یا نام عامیانه آن اشاره شده باشد.

مرز معنایی مهم: دلار نام واحد پول است؛ لونی و تونی لقب سکه‌هایی با ارزش یک و دو دلار هستند. شباهت موضوعی این واژه‌ها دلیل هم‌ارز بودنشان نیست.

کد CAD چه می‌گوید؟

CAD کد بین‌المللی دلار کاناداست. سه حرف آن برای شناسایی بی‌ابهام ارز در صرافی‌ها، سامانه‌های بانکی، گزارش‌های مالی و نمایش نرخ تبدیل به کار می‌رود. وجود این کد به‌ویژه زمانی مهم است که چند «دلار» در یک متن حضور دارند؛ برای نمونه CAD دلار کانادا را از USD، دلار ایالات متحده، جدا می‌کند.

نشانه $ به‌تنهایی میان ارزهای دلاری مشترک است و همیشه کشور را آشکار نمی‌کند. به همین علت ممکن است در نوشته‌ای فارسی «دلار کانادا»، «دلار کانادایی» یا «CAD» ببینیم. این سه صورت به یک ارز اشاره دارند، ولی برای جدول چهارخانه‌ای، صورت فشرده و طبیعی همان «دلار» است.

نمونه خواندن: عبارت 20 CAD یعنی «بیست دلار کانادا». عدد ارزش را نشان می‌دهد و CAD مشخص می‌کند که منظور دلار کاناداست، نه دلار کشور دیگری.

اسکناس‌ها و سکه‌ها چگونه این پاسخ را روشن‌تر می‌کنند؟

پول کانادا هم به شکل اسکناس و هم به شکل سکه استفاده می‌شود. روی قیمت‌ها، ارزش هر دو گروه بر پایه دلار و سنت بیان می‌شود. اسکناس‌های متداول ارزش‌هایی مانند ۵، ۱۰، ۲۰، ۵۰ و ۱۰۰ دلار دارند؛ در سوی دیگر، سکه‌ها ارزش‌های خردتر و نیز یک و دو دلار را پوشش می‌دهند. تفاوت جنس و شکل پول، نام واحد را تغییر نمی‌دهد: مبنای مشترک همه آن‌ها دلار کاناداست.

  • اسکناس ۲۰ دلاری یعنی بیست واحد از پول اصلی.
  • سکه ۲۵ سنتی برابر با یک‌چهارم دلار است.
  • لونی ارزش یک دلار و تونی ارزش دو دلار دارد.
  • چهار سکه ۲۵ سنتی در مجموع یک دلار می‌شوند.

این مثال‌ها نشان می‌دهند که چرا «دلار» در رأس واژگان مربوط به پول کانادا قرار دارد: ارزش اسکناس‌ها و سکه‌ها سرانجام با آن سنجیده و بیان می‌شود.

املای فارسی و صورت‌های نزدیک

املای معیار پاسخ «دلار» است. در فارسی ایران همین صورت رایج است؛ در برخی متن‌های فارسی افغانستان ممکن است «دالر» دیده شود. این تفاوت بیشتر به شیوه تلفظ و رسم‌الخط منطقه‌ای مربوط است. چون پاسخ ذخیره‌شده و صورت رایج جدول فارسی ایران «دلار» است، جابه‌جا کردن دو حرف میانی و نوشتن «دالر» برای این سرنخ درست نیست.

دلارصورت معیار و پاسخ مستقیم این جدول؛ چهار حرف.
دالرگونه رایج در بخشی از فارسی دری؛ پاسخ مورد انتظار این صفحه نیست.
دلار کانادانام کامل و دقیق ارز در متن توضیحی و اقتصادی.
CADکد سه‌حرفی بین‌المللی، نه پاسخ فارسی چهارحرفی.

جمع‌بندی معنایی پاسخ

سرنخ نام کشور را داده و نام پول اصلی آن را می‌خواهد؛ در نتیجه پاسخ نهایی دلار است. «دلار کانادا» شکل کامل نام ارز، «CAD» شناسه بین‌المللی آن و «سنت» واحد یک‌صدم دلار است. لونی و تونی نیز به‌ترتیب نام‌های رایج سکه‌های یک و دو دلاری‌اند. جدا نگه داشتن این معناها کمک می‌کند واژه درست دقیقاً در جای درست قرار گیرد: برای «پول کانادا» دلار، برای «جزء دلار» سنت، برای سکه یک‌دلاری لونی و برای سکه دودلاری تونی.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.