پاسخ سرنخ «تشنه نیست» در جدول، سیراب است. سیراب به انسان، جانور، گیاه یا زمینی گفته میشود که نیازش به آب برطرف شده باشد. این واژه هم در معنای واقعیِ رفع تشنگی و هم در کاربردهای مجازی، مانند سیراب شدن از دانش یا زیبایی، استفاده میشود.
چرا جواب «سیراب» است؟
تشنه و سیراب دو واژهٔ متضادند. تشنه کسی است که به آب نیاز دارد و سیراب کسی است که آب کافی نوشیده یا دریافت کرده است. در جدول، سرنخ به شکل منفی آمده: «تشنه نیست». پاسخ مستقیم و ذخیرهشدهٔ آن، سیراب است.
سیراب از دو بخش «سیر» و «آب» ساخته شده و معنای آن روشن است: از آب سیر شده. اگر خانهها و حروف تقاطعی با س، ی، ر، ا، ب هماهنگاند، پاسخ قطعی میشود. پاسخ ذخیرهشده باید بر گزینههای نزدیک مقدم بماند.
سیراب در کاربرد روزمره
میگوییم «پس از پیادهروی آب نوشید و سیراب شد»؛ این سادهترین کاربرد واژه است. گیاه و زمین نیز میتوانند سیراب باشند: «باران، باغ را سیراب کرد». در هر دو حالت، آبِ کافی به موجود یا محیط رسیده است.
در زبان فارسی، سیراب گاهی با حس تازگی و شادابی همراه است. زمین سیراب معمولاً زمینی است که آب لازم را گرفته و برای رشد آمادهتر است. گیاه سیراب هم در برابر گیاه تشنه، طراوت بیشتری دارد. این تصویرهای زبانی سبب شده واژه در ادب و گفتوگو بسیار به کار رود.
معنای مجازیِ سیراب
سیراب فقط دربارهٔ نوشیدن آب نیست. در جملهٔ «با خواندن کتاب سیراب شدم»، مقصود رفع شدن عطش دانستن است. «چشم از دیدن طبیعت سیراب شد» نیز یعنی تماشای منظره نیاز زیباییخواهی را پاسخ داد. این کاربردهای مجازی، واژه را گستردهتر و شاعرانهتر میکنند.
با وجود این، در سرنخ حاضر منظور همان معنای مستقیم است. «تشنه نیست» به وضعیت پس از نوشیدن یا دریافت آب اشاره دارد، نه به اشتیاق دانستن یا دیدن. زمینهٔ سرنخ همیشه معنی درست را تعیین میکند.
واژههای نزدیک و تفاوت آنها
- سیراب: پاسخ اصلی؛ نیاز به آب برطرف شده است.
- سیر: بیشتر برای رفع گرسنگی یا پر بودن به کار میرود، هرچند در ترکیب سیراب وجود دارد.
- مرطوب: دارای رطوبت است، اما لزوماً به معنی رفع تشنگی نیست.
- شاداب: تازه و باطراوت؛ میتواند نتیجهٔ سیراب بودن باشد، اما مترادف دقیق آن نیست.
- سیرابی: نامِ حالت سیراب بودن است، نه پاسخِ صفتیِ این سرنخ.
راهنمای حل سرنخ «تشنه نیست»
- عبارت منفی را به متضاد آن برگردانید: تشنه نیست یعنی سیراب است.
- پاسخ ذخیرهشده را وارد کنید: سیراب.
- تعداد خانهها و حروف تقاطعی را کنترل کنید.
- واژههای نزدیک مانند شاداب یا مرطوب را جایگزین پاسخ اصلی نکنید.
- به املای پیوستهٔ واژه در جدول دقت کنید.
نمونههای کاربرد
«مسافر پس از رسیدن به چشمه سیراب شد.» در این جمله، رفع تشنگی کاملاً واقعی است. «بارانِ بهاری مزرعه را سیراب کرد.» اینجا دریافت آب برای زمین و گیاه مطرح است. «از شنیدن آن موسیقی سیراب نشدم» نمونهای از کاربرد مجازی و ادبی واژه است.
این مثالها نشان میدهند که سیراب واژهای کوتاه اما پرکاربرد است. در جدول نیز همین آشنایی، پاسخ را ساده میکند: هر جا سرنخ «تشنه نیست» باشد، نخستین انتخاب سیراب است.
پرسشهای رایج
آیا سیراب فقط برای انسان است؟ نه. برای گیاه، زمین، جانور و حتی به صورت مجازی برای چشم و دل نیز به کار میرود.
تفاوت سیر و سیراب چیست؟ سیر بیشتر ضد گرسنه است؛ سیراب ضد تشنه است.
اگر پاسخ با خانهها جور نبود چه کنم؟ حروف تقاطعی و خود سرنخ را بررسی کنید؛ ممکن است طراح واژهای دیگر خواسته باشد. پاسخ اصلی این عنوان سیراب است.
یادآوری برای حل جدول
در سرنخهای کوتاه، طراح گاهی به جای تعریف مستقیم از عبارت منفی استفاده میکند. «تشنه نیست» همانقدر به سیراب راه میدهد که «گرسنه نیست» میتواند به سیر راه بدهد. این الگو را با شمردن خانهها و حروف مشترک کنترل کنید تا میان مترادفهای نزدیک دچار تردید نشوید.
سیراب واژهای روشن، خوشآهنگ و پرکاربرد در فارسی است. به خاطر سپردن زوجهای متضاد مانند تشنه و سیراب، خشک و تر، تاریک و روشن، در حل جدولهای فارسی سرعت و دقت بیشتری ایجاد میکند.
جمعبندی: جواب «تشنه نیست در جدول» سیراب است؛ یعنی نیاز به آب برطرف شده و تشنگی وجود ندارد.
سیراب در معنای مجازی هم کاربرد دارد، اما در این سرنخ معنای مستقیم و متضادِ تشنه مد نظر است.
نظرات
هنوز نظری ثبت نشده است
اولین نفری باشید که نظر میدهد!