پرش به محتوای اصلی

خلف وعده در جدول

۸ دقیقه مطالعه
پاسخ مستقیم: «واقول» واژه‌ای ۵ حرفی برای بازگشتن از قول، انکار پس از پذیرش یا زیر قول زدن

برای سرنخ «خلف وعده» در جدول، دقیق‌ترین پاسخِ پنج‌خانه‌ای واقول است. این واژه در گفت‌وگوی روزمره کم‌کاربردتر از «بدقولی» است، اما از نظر معنایی با موقعیتی پیوند دارد که کسی پس از پذیرفتن، اقرار کردن یا قول دادن، حرف خود را پس می‌گیرد. همین کوتاهی و معنای فشرده باعث شده است «واقول» در جدول‌های واژه‌ای پاسخ مناسبی باشد.

تشخیص سریع: اگر پاسخ پنج خانه دارد و از حروف متقاطع به الگوی «و ا ق و ل» می‌رسید، پاسخ را «واقول» بنویسید. وجود حرف «ق» در خانه سوم، این گزینه را از حدس‌های آوایی و نادرست جدا می‌کند.

املای درست و شمارش خانه‌ها

املای صحیح واژه به صورت پیوسته و با حرف «ق» است: واقول. این واژه پنج حرف دارد و هر حرف در یک خانه قرار می‌گیرد:

و ا ق و ل

در شمارش جدولی، حرکت‌ها و نشانه‌های آوایی نوشته نمی‌شوند؛ بنابراین تفاوت تلفظ «قَ» یا «قُ» در تعداد خانه‌ها اثری ندارد. همچنین «واقول» را نباید به صورت «وا قول» نوشت، زیرا در این کاربرد یک واژه مرکب و یک واحد معنایی است، نه حرف «وا» در کنار واژه‌ای مستقل.

«واقول» دقیقاً چه معنایی می‌دهد؟

هسته معنایی «واقول» فقط دیر انجام دادن یک وعده نیست. این واژه بیشتر بر پس گرفتن سخن یا برگشتن از پذیرش قبلی تأکید دارد؛ یعنی فرد ابتدا چیزی را قبول می‌کند، به آن اقرار می‌کند یا قولی می‌دهد و بعد آن را انکار می‌کند یا از آن برمی‌گردد. به زبان امروز، نزدیک‌ترین تعبیرهای محاوره‌ای آن «زیر قول زدن»، «دبه کردن» و «حرف خود را پس گرفتن» است.

بازگشت از قول شخص قبلاً وعده‌ای داده، اما بعداً از آن عقب‌نشینی می‌کند.
انکار پس از اقرار موضوعی را پذیرفته یا تأیید کرده، سپس گفته پیشین خود را انکار می‌کند.
نکول پس از قبول پس از پذیرش یک تعهد، معامله یا قرار، از پذیرش قبلی برمی‌گردد.
دبه درآوردن معادل محاوره‌ایِ نزدیک، به‌ویژه وقتی توافقی انجام شده و یکی از طرفین زیر آن می‌زند.

بنابراین میان «خلف وعده» و «واقول» رابطه معنایی روشنی وجود دارد، هرچند این دو در همه جمله‌ها جانشین کامل یکدیگر نیستند. «خلف وعده» می‌تواند صرفاً عمل نکردن به قول باشد؛ اما «واقول» غالباً سایه معناییِ برگشتن، انکار کردن یا پس گرفتنِ حرف قبلی را نیز همراه دارد. در فضای جدول، همین هم‌پوشانی برای انتخاب پاسخ کافی و رایج است.

چرا پاسخ «بدقولی» نیست؟

«بدقولی» از نظر زبان امروز روشن‌ترین مترادف «خلف وعده» است، اما یک تفاوت تعیین‌کننده دارد: بدقولی شش حرف است، نه پنج حرف. حروف آن «ب، د، ق، و، ل، ی» هستند. پس اگر جدول شش خانه داشته باشد، «بدقولی» نامزد بسیار خوبی است؛ ولی در پاسخ پنج‌خانه‌ای، «واقول» با طول موردنیاز سازگارتر است.

تعداد حروف را از روی نوشتار واقعی بشمارید، نه تعداد بخش‌های شنیداری. در واژه «بدقولی»، حرف پایانی «ی» یک خانه مستقل می‌گیرد و نمی‌توان آن را نادیده گرفت.

گزینه‌های مرتبط بر اساس تعداد حروف

سرنخ‌های کوتاه ممکن است با پاسخ‌های گوناگون طراحی شوند. انتخاب نهایی باید هم با معنی و هم با تعداد خانه‌ها و حروف متقاطع جور باشد. گزینه‌های واقعاً مرتبط چنین‌اند:

واقول ۵ حرف بهترین پاسخ برای برگشتن از قول یا انکار پس از قبول؛ گزینه اصلی این سرنخ.
بدقولی ۶ حرف مترادف رایج و امروزیِ خلف وعده؛ مناسب زمانی که شش خانه در اختیار است.
نکول ۴ حرف بازگشت از قبول یا خودداری از انجام تعهد؛ در بافت حقوقی و مالی نیز کاربرد دارد.
تخلف ۴ حرف سرپیچی یا رعایت نکردن؛ معنایی گسترده‌تر دارد و فقط به وعده محدود نیست.
بدعهدی ۶ حرف پایبند نماندن به عهد؛ از نظر معنایی نزدیک، اما رسمی‌تر و گسترده‌تر از قول روزمره.
عهدشکنی ۷ حرف شکستن پیمان یا تعهد؛ مناسب سرنخ‌هایی که بر «عهد» و «پیمان» تأکید دارند.
پیمان‌شکنی ۹ حرف صورت رسمی و صریح؛ نیم‌فاصله خانه جداگانه نمی‌گیرد و فقط حروف شمرده می‌شوند.

«نقض» نیز گاهی در پاسخ‌های سه‌حرفی دیده می‌شود، اما به تنهایی معنای کامل «خلف وعده» را نمی‌رساند و معمولاً در ترکیب‌هایی مانند «نقض عهد» روشن‌تر است. به همین دلیل، بدون قرینه کافی نباید آن را بر «واقول» ترجیح داد.

تفاوت «واقول» و «نکول»

این دو واژه به هم نزدیک‌اند و حتی در تعریف یکدیگر به کار می‌روند، اما در جدول از نظر طول و بافت تفاوت مهمی دارند. «نکول» چهار حرف دارد و معمولاً رسمی‌تر است. این واژه می‌تواند به خودداری از انجام تعهد، بازگشت از پذیرش، یا در بافت‌های تخصصی به خودداری از پرداخت یا پذیرش مسئولیت اشاره کند. «واقول» پنج حرف دارد و در معنای عمومی‌ترِ پس گرفتن قول، دبه کردن یا انکار پس از اقرار، برای این سرنخ طبیعی‌تر است.

واقول: گفتاری‌تر و تصویری‌تر تأکید بر برگشتن از حرفی است که قبلاً زده یا پذیرفته شده است.
نکول: رسمی‌تر و دامنه‌دارتر علاوه بر قول، در تعهد، معامله، سند و مسئولیت نیز به کار می‌رود.

صورت‌های کاربردی واژه

خودِ «واقول» اسم است، اما در زبان با فعل‌های کمکی نیز می‌آید. دو ساخت شناخته‌شده «واقول آوردن» و «واقول درآوردن» هستند. هر دو ساخت به این معنا نزدیک‌اند که کسی پس از قبول یا اعتراف، انکار کند و از حرف قبلی خود برگردد.

نمونه‌های روشن و امروزی

نمونه ۱: ابتدا شرایط را پذیرفت، اما هنگام امضا واقول درآورد.

نمونه ۲: بعد از آن همه قول و قرار، واقول آوردن او همه را غافلگیر کرد.

نمونه ۳: سرنخ «زیر قول زدن» با پنج خانه می‌تواند «واقول» باشد.

در نوشتار معمول امروز، بسیاری از نویسندگان به جای این واژه از «دبه کردن»، «زیر قول زدن»، «پس گرفتن حرف» یا «بدقولی» استفاده می‌کنند. کم‌کاربرد بودن «واقول» به معنی نادرست یا ساختگی بودن آن نیست؛ فقط سبب می‌شود بیشتر در فرهنگ‌ها، متون قدیمی‌تر و جدول‌های واژه‌ای دیده شود.

اشتباه‌های رایج در نوشتن پاسخ

«واگویه» واگویه به تکرار، بازگویی یا گفتن دوباره نزدیک است و معنای خلف وعده نمی‌دهد. شباهت آغاز واژه‌ها نباید باعث جابه‌جایی آن‌ها شود.
«واقول» با غ نوشتن «واغول» نادرست است. جزء «قول» با حرف ق نوشته می‌شود و خانه سوم پاسخ باید «ق» باشد.
جدا نوشتن «وا قول» در این معنی، واژه یکپارچه است. جدا کردن آن، ساخت واژه و شمارش خانه‌ها را مخدوش می‌کند.
شمردن بدقولی به‌عنوان پنج حرف «بدقولی» شش حرف دارد. حذف ذهنیِ «ی» پایانی یکی از خطاهای رایج هنگام پر کردن خانه‌هاست.

چطور میان پاسخ‌های نزدیک انتخاب کنیم؟

  • اول تعداد خانه‌ها را قطعی کنید. پنج خانه، احتمال «واقول» را بالا می‌برد؛ چهار خانه به «نکول» یا «تخلف» نزدیک‌تر است و شش خانه می‌تواند «بدقولی» یا «بدعهدی» باشد.
  • به حرف سوم توجه کنید. در «واقول»، حرف سوم «ق» است. اگر تقاطع‌ها این حرف را تأیید کنند، پاسخ تقریباً قطعی می‌شود.
  • لحن سرنخ را بسنجید. «برگشتن از قول»، «دبه» و «انکار پس از قبول» مستقیماً به واقول اشاره دارند؛ «شکستن پیمان» بیشتر به عهدشکنی یا پیمان‌شکنی نزدیک است.
  • صورت دستوری را بررسی کنید. اگر سرنخ نامِ عمل را می‌خواهد، «واقول» مناسب است؛ اگر فعل خواسته شده باشد، ممکن است ساختی مانند «واقول آوردن» مدنظر باشد.
  • از حروف متقاطع برای رفع ابهام استفاده کنید. معنی به تنهایی همیشه کافی نیست؛ طول و جای حروف مشخص می‌کند کدام مترادف دقیقاً در شبکه می‌نشیند.

ریشه و ساخت واژه به زبان ساده

«واقول» ترکیبی از «وا» و «قول» است. «وا» در بسیاری از ساخت‌های فارسی مفهوم بازگشت، بازکردن یا حرکت معکوس را می‌رساند و «قول» به معنی سخن و وعده است. حاصل این ترکیب از نظر تصویری یعنی بازگشتن از قول یا پس گرفتن سخنی که پیش‌تر پذیرفته شده بود. همین ساخت، پیوند معنایی واژه با «خلف وعده» را قابل فهم می‌کند.

این توضیح نباید با عبارت عربی «و اقول» به معنی «و می‌گویم» اشتباه شود. در متن عربی ممکن است دو جزءِ «و» و «اقول» کنار هم دیده شوند، اما «واقول» فارسیِ موردنظر در این سرنخ، واژه‌ای مستقل با معنای انکار، نکول و برگشتن از حرف قبلی است.

جمع‌بندی دقیق برای پر کردن خانه‌ها

پاسخ منتخب: واقول

تعداد حروف: ۵ — ترتیب حروف: و، ا، ق، و، ل — معنی نزدیک: زیر قول زدن، دبه کردن، انکار پس از قبول و بازگشتن از گفتار یا وعده خود.

اگر شبکه شش خانه دارد، «بدقولی» را بررسی کنید؛ اگر چهار خانه دارد، «نکول» می‌تواند مناسب باشد. اما برای صورت پنج‌حرفیِ سرنخ «خلف وعده»، «واقول» دقیق‌ترین انتخاب است.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.