پرش به محتوای اصلی

تاسف در جدول

۵ دقیقه مطالعه
پاسخ اصلی:پشیمانی۷ حرف
کوتاه‌تر: افسوس، دریغ، اسف
پاسخ و تعداد خانه‌ها

جواب اصلی «تاسف» در جدول چیست؟

برای سرنخِ تنها و بدون توضیح تکمیلی، پشیمانی پاسخ اصلی این مدخل است. این انتخاب از نظر معنا درست است، اما تنها جواب ممکن نیست؛ چون «تأسف» می‌تواند اندوه از یک تصمیم، حسرت بر فرصت ازدست‌رفته، دریغ از یک فقدان یا ندامت از رفتار گذشته را برساند. به همین دلیل تعداد خانه‌ها و حروف تقاطعی تعیین می‌کنند کدام مترادف دقیقاً در جدول می‌نشیند.

پشیمانی هفت حرف دارد، نه شش حرف

در شمارش معمول جدول فارسی، هر حرف نوشته‌شده یک خانه می‌گیرد. واژهٔ «پشیمانی» به این صورت جدا می‌شود:

پشیمانی۷ خانه
نکته: اگر فقط شش خانه دارید، «پشیمانی» را ناقص ننویسید. یا یکی از خانه‌ها در شمارش جا افتاده است یا پاسخ کوتاه‌تری مانند «افسوس»، «ندامت»، «دریغ» یا «اسف» مدنظر طراح بوده است.
راهنمای سریع بر اساس طول

مترادف‌های «تاسف» از دو تا هفت حرف

گزینه‌های زیر از نظر واژگانی معتبرند، ولی درجهٔ نزدیکی آن‌ها یکسان نیست. واژه‌های ابتدای هر ردیف معمولاً مستقیم‌ترند و گزینه‌های پایانی ادبی‌تر یا عمومی‌ترند.

۲ حرفی
غم — معنای عام
۳ حرفی
اسف — مستقیمندم — پشیمانیلهف — ادبیغصه — عمومی‌تر
۴ حرفی
دریغ — افسوس بر فقدانحسرت — اندوهِ ازدست‌دادنتحسر — افسوس خوردنتلهف — دریغ و اندوهفسوس — صورت ادبی
۵ حرفی
افسوس — بسیار رایجندامت — رسمی‌تراندوه — گسترده‌تر
۷ حرفی
پشیمانی — پاسخ اصلی
اولویت انتخاب

چه زمانی هر پاسخ محتمل‌تر است؟

پشیمانیانتخاب اصلی

اگر هفت خانه دارید یا سرنخ به تصمیم و کار گذشته اشاره می‌کند، این واژه روشن‌ترین پاسخ است. پشیمانی یعنی شخص آرزو کند انتخاب یا رفتار پیشین به شکل دیگری انجام شده بود.

افسوس۵ حرف

نزدیک‌ترین معادل روزمره و انعطاف‌پذیر است. می‌تواند هم نام احساس باشد و هم واکنشی کوتاه به خبر یا رخدادی ناخوشایند؛ بدون آنکه حتماً تقصیری متوجه گوینده باشد.

ندامت۵ حرف

در سرنخ‌های رسمی، اخلاقی یا دینی قوی‌تر است. ندامت معمولاً احساس تقصیر، سرزنش وجدان و بازگشت از رفتار گذشته را بیشتر از «افسوس» نشان می‌دهد.

اسف۳ حرف

صورت کوتاه و مستقیمِ اندوه و تأسف است. در جدول‌های فشرده، به‌خصوص وقتی حرف میانی «س» و حرف پایانی «ف» باشد، گزینه‌ای بسیار جدی است.

تفاوت معنایی واژه‌ها

پشیمانی، افسوس، حسرت و دریغ دقیقاً یکی نیستند

پشیمانیبازنگری منفی در کار یا انتخاب گذشته؛ معمولاً با فکر «کاش چنین نمی‌کردم» همراه است.
افسوساندوه یا دریغی عمومی‌تر؛ ممکن است دربارهٔ کار خود، سرنوشت دیگری یا یک اتفاق بیرونی باشد.
ندامتپشیمانی رسمی و جدی، اغلب همراه با احساس تقصیر یا مسئولیت اخلاقی.
حسرتاندوه بر چیزی که از دست رفته، دور مانده یا جبران آن دشوار شده است.
دریغتأکید بر فقدان، فوت فرصت یا رخداد ناگوار؛ گاهی به‌صورت ندایی مانند «دریغ!» می‌آید.
اسفواژه‌ای فشرده، رسمی و سه‌حرفی که از نزدیک‌ترین معادل‌های مستقیم «تأسف» است.
روش حل با قرینه‌ها

چطور میان چند مترادف، جواب درست را پیدا کنیم؟

اول تعداد خانه‌ها را قطعی کنیدسه خانه معمولاً «اسف» یا «ندم»، چهار خانه «دریغ» یا «حسرت»، پنج خانه «افسوس» یا «ندامت» و هفت خانه «پشیمانی» را جلو می‌اندازد.
به واژه‌های کنار سرنخ توجه کنید«اشتباه»، «کردار» و «گناه» به پشیمانی و ندامت نزدیک‌اند؛ «فرصت»، «فقدان» و «از دست رفته» حسرت و دریغ را تقویت می‌کنند.
حروف تقاطعی را بر معنا مقدم بدانیداگر پاسخ پنج‌حرفی با «اف» آغاز می‌شود، افسوس محتمل‌تر است؛ اگر با «ند» آغاز می‌شود، ندامت انتخاب منطقی‌تری خواهد بود.
واژه‌های ادبی را فقط با تأیید وارد کنیدلهف، تلهف، تحسر و فسوس درست‌اند، اما در زبان امروز کم‌کاربردترند و بهتر است چند حرف تقاطعی آن‌ها را تأیید کند.
املا و نقش دستوری

«تاسف» یا «تأسف» و چند دام رایج

  • املای معیارِ واژه تأسف است؛ صورت «تاسف» در جست‌وجوها و عنوان‌های ساده‌شده زیاد دیده می‌شود، اما در متن رسمی بهتر است همزه نوشته شود.
  • همزه و حرکت‌های آوایی خانهٔ جداگانه نمی‌گیرند. «تأسف» در شمارش جدولی چهار نویسهٔ اصلی دارد.
  • پاسخ سه‌حرفی را اسف بنویسید. «عسف» واژه‌ای دیگر است و «آسف» پاسخ معمول این سرنخ در جدول فارسی نیست.
  • متأسف صفت است، نه نامِ احساس. برای راهنمایی‌هایی مانند «اندوهگین» یا «افسوس‌خورنده» ممکن است مناسب باشد، اما جای پاسخ اسمیِ «تأسف» را نمی‌گیرد.
  • هر دو «ی» در واژهٔ پشیمانی شمرده می‌شوند؛ حذف یکی از آن‌ها املا و تعداد خانه‌ها را غلط می‌کند.
سرنخ‌های نزدیک

عبارت‌های مشابه را با خود «تاسف» اشتباه نگیرید

تأسف‌بارصفت

در این حالت پاسخ‌هایی مانند «اسفناک» یا «دردناک» مطرح می‌شوند؛ این‌ها چیزی را وصف می‌کنند که مایهٔ تأسف است.

حرف تأسفسرنخ دیگر

این عبارت معمولاً یک آوای کوتاه مانند «اف» را می‌خواهد و با سرنخ سادهٔ «تأسف» یکی نیست.

تأسف از گناهاخلاقی

«ندامت»، «توبه» یا «پشیمانی» دقیق‌تر از حسرت و دریغ‌اند، چون بازگشت از رفتار گذشته را می‌رسانند.

اظهار تأسفوابسته به بافت

ممکن است «افسوس»، «همدردی» یا در موقعیت سوگ «تسلیت» مدنظر باشد؛ این گزینه‌ها معادل مطلق یکدیگر نیستند.

انتخاب نهایی:پشیمانی۷ حرف

برای عنوان «تاسف در جدول»، پاسخ اصلی «پشیمانی» است. اگر طول خانه‌ها متفاوت بود، به‌ترتیب از «افسوس» یا «ندامت» در پنج خانه، «دریغ» یا «حسرت» در چهار خانه و «اسف» یا «ندم» در سه خانه کمک بگیرید.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.