پرش به محتوای اصلی

کارپرداز در جدول

۷ دقیقه مطالعه
پاسخ: «مباشر»
در فرهنگ‌های فارسی، «مباشر» به‌صراحت به معنی عاملِ کاری، کارپرداز و کارگزار آمده است.

سرنخ کوتاه «کارپرداز» در جدول معمولاً یک هم‌معنی می‌خواهد، نه نام امروزیِ یک واحد سازمانی. در این کاربرد، «مباشر» دقیق‌ترین انتخاب است: واژه‌ای شش‌حرفی که در فارسی هم برای انجام‌دهنده و متصدیِ کار و هم برای پیشکار یا کارگزار به کار رفته است. پیوند معنایی دو واژه آن‌قدر مستقیم است که در تعریف فرهنگ‌نامه‌ایِ هر یک می‌توان دیگری را دید.

«مباشر» دقیقاً چه کسی است؟

مباشر کسی است که عهده‌دار انجام یا اداره یک کار می‌شود و آن را از نزدیک پی می‌گیرد. در بافت‌های قدیمی‌تر، این عنوان بیشتر برای فرد مورد اعتمادِ مالک، صاحب‌منصب یا یک مجموعه به کار می‌رفت؛ کسی که امور جاری، حساب‌وکتاب، نیروی کار یا دارایی را سرپرستی می‌کرد.

  • عامل و انجام‌دهنده: شخصی که کار را عملاً پیش می‌برد.
  • متصدی و کارگزار: فردی که از سوی دیگری مسئولیتی را اداره می‌کند.
  • پیشکار یا ناظر: شخص معتمد برای رسیدگی به امور و مراقبت از اجرای درست آن‌ها.
شبکه معنایی واژه مباشرمباشر در مرکز قرار دارد و با کارپرداز، کارگزار، متصدی و پیشکار پیوند معنایی دارد.مباشرکارپردازکارگزارمتصدیپیشکار

املای پاسخ و شمارش خانه‌ها

صورت معیار واژه «مباشر» است. اگر حرکت‌گذاری شود، آن را «مُباشِر» می‌خوانیم؛ یعنی حرف نخست صدای «مُ» و بخش پایانی صدای «شِر» دارد. در جدول، حرکت‌ها نوشته نمی‌شوند و پاسخ بدون فاصله یا نشانه اضافی در شش خانه قرار می‌گیرد:

مباشر

از نظر نوشتاری، هیچ نیم‌فاصله‌ای در این کلمه وجود ندارد. شکل‌هایی مانند «مباشیر» یا «مباشرر» پاسخ این سرنخ نیستند. جمع عربی‌مآب و رایج‌ترِ آن در نوشته‌های تاریخی «مباشرین» است، اما سرنخ مفرد «کارپرداز» همان صورت مفردِ «مباشر» را طلب می‌کند.

۶ حرفیک واژه پیوستهخوانش: مُباشِرنقش: اسم یا صفت

چرا «مباشر» با کارپرداز جور درمی‌آید؟

در معنای اصلی، جزء «پرداز» در «کارپرداز» به کسی اشاره می‌کند که به کاری می‌پردازد و آن را سامان می‌دهد. «مباشر» نیز در کاربرد فارسی به فردی گفته شده که شخصاً متولیِ کار است یا از طرف شخصی دیگر امور را به جریان می‌اندازد. نقطه مشترک، مسئولیت عملی در پیشبرد کار است؛ نه صرفاً صدور دستور یا داشتن یک عنوان مدیریتی.

تصور کنید مالک یک باغ یا مجموعه بزرگ، فردی امین را برای نظارت بر کارکنان، رسیدگی به خریدها، ثبت دخل‌وخرج و اجرای تصمیم‌ها می‌گمارد. در زبان تاریخی، آن فرد «مباشر» خوانده می‌شد. در یک اداره امروزی، بخشی از همین وظایف ممکن است زیر عنوان «کارپرداز»، «مسئول تدارکات» یا «مأمور خرید» تعریف شود. بنابراین پاسخ جدول بر اشتراک معناییِ دیرینه تکیه دارد، حتی اگر شرح شغل امروز دقیقاً با نقش سنتی یکسان نباشد.

از مباشرِ املاک تا کارپردازِ اداره

«مباشر» در متن‌های قدیمی دامنه‌ای گسترده داشت: رسیدگی به املاک، نظارت بر کارها، وصول سهم مالک یا نمایندگی در امور اجرایی. «کارپرداز» در زبان اداری جدید اغلب تخصصی‌تر شده و به تهیه کالا، ملزومات و خدمات مورد نیاز سازمان نزدیک است. همین تفاوت زمانی نشان می‌دهد چرا این دو در فرهنگ لغت مترادف‌اند، ولی در یک آگهی شغلی معاصر همیشه قابل جایگزینیِ کامل نیستند.

گزینه‌های نزدیک و مرز معنایی آن‌ها

گاهی تعداد خانه‌ها یا حروف تقاطعی نشان می‌دهد که طراح، هم‌معنی دیگری را در نظر گرفته است. گزینه‌های زیر واقعی و مرتبط‌اند، اما بدون قرینه اضافی، هیچ‌کدام به اندازه «مباشر» با پاسخ ذخیره‌شده و تعریف فرهنگ‌نامه‌ای این سرنخ منطبق نیستند.

پیشکار

فردی که امور شخص یا صاحب‌منصبی را اداره می‌کند. این واژه بر خدمت و نمایندگی نزدیک تأکید دارد و برای بافت خانه، دربار یا دستگاه یک شخص مناسب‌تر است.

کارگزار

کسی که کاری را از سوی فرد یا نهاد دیگری انجام می‌دهد. دامنه آن از مباشر وسیع‌تر است و در زبان امروز می‌تواند نماینده، عامل اجرایی یا حتی واسطه خدمات باشد.

عامل

واژه‌ای کوتاه و عمومی برای انجام‌دهنده یا سببِ یک کار است. اگر جدول چهار خانه داشته باشد و حروف متقاطع سازگار باشند، احتمال آن بالا می‌رود؛ اما معنای کارپردازی را با جزئیات نشان نمی‌دهد.

متصدی

فرد مسئول یک بخش، وظیفه یا محل مشخص است. این واژه بر عهده‌داری تأکید می‌کند، در حالی که «مباشر» علاوه بر تصدی، مفهوم اقدام و اجرای مستقیم را هم با خود دارد.

ناظر

بیشتر مراقبت، بررسی و کنترل را می‌رساند. مباشر ممکن است ناظر هم باشد، ولی نقش او می‌تواند از نظارت فراتر برود و شامل اداره و اجرای امور شود.

تدارکاتچی

در گفتار امروز به کسی گفته می‌شود که خرید و فراهم‌کردن نیازهای یک مجموعه را انجام می‌دهد. از نظر شغلی به کارپرداز جدید نزدیک است، اما برای سرنخ کلاسیک جدول طولانی‌تر و محاوره‌ای‌تر است.

نکته معنایی: «مباشر» فقط نام یک شغل امروزی نیست. این واژه در ترکیب‌هایی مانند «مباشر املاک» به نماینده یا متولی اجرایی اشاره می‌کند و در زبان حقوقی نیز می‌تواند معنی انجام‌دهنده مستقیمِ عمل داشته باشد. در این صفحه، مقصود همان معنای فرهنگ‌نامه‌ایِ کارپرداز و کارگزار است.

کاربرد واژه در جمله

دیدن واژه در بافت، تفاوت ظریف آن با مترادف‌هایش را روشن می‌کند. در نمونه‌های زیر، مباشر شخصی است که فقط تماشاگر یا مشاور نیست؛ مسئولیت پیگیری و اجرای امور را بر دوش دارد:

املاکمالک، مباشر خود را مأمور کرد تا به حساب محصول و هزینه‌های نگهداری رسیدگی کند.
امور جاریمباشر هر روز گزارش کارها را می‌گرفت و نیازهای مجموعه را برای هفته بعد آماده می‌کرد.
نمایندگیاو به عنوان مباشرِ صاحب‌کار، قراردادها و پرداخت‌های جاری را زیر نظر داشت.

در هر سه نمونه، می‌توان ردّی از «کارپردازی» دید: سامان‌دادن، پیگیری‌کردن و بر عهده گرفتن کارهای اجرایی. با این حال اگر جمله مشخصاً درباره خرید لوازم اداره، گرفتن پیش‌فاکتور یا تحویل کالا باشد، «کارپرداز» در زبان امروز طبیعی‌تر از «مباشر» به گوش می‌رسد.

دو کاربردی که نباید با هم آمیخت

واژه «مباشر» از خانواده «مباشرت» است و هسته معنایی آن تماس و اقدام بی‌واسطه است. از همین رو در نوشته‌های رسمی یا حقوقی، «مباشرِ عمل» می‌تواند کسی باشد که کاری را مستقیماً انجام داده است؛ در برابر فردی که فقط زمینه یا سبب آن را فراهم کرده. این کاربرد لزوماً به شغل کارپردازی مربوط نیست.

کاربرد دوم، همان معنای اسمی و شغلی است: عامل، پیشکار، کارگزار یا متولی امور. سرنخ «کارپرداز» به این شاخه دوم اشاره دارد. تشخیص این دو شاخه کمک می‌کند معنی واژه در جمله‌های گوناگون اشتباه برداشت نشود و پاسخ جدول نیز در جای درست بنشیند.

جمع‌بندیِ تطبیق سرنخ

برای «کارپرداز» چند هم‌معنی در زبان فارسی وجود دارد، اما «مباشر» هم از نظر تعریف صریح فرهنگ‌نامه‌ها و هم از نظر سنت رایجِ جدول‌نویسی، پاسخ اصلی است. این واژه شش حرف دارد، یکپارچه نوشته می‌شود و شخصی را می‌رساند که عهده‌دار و پیگیرِ عملیِ امور است. «پیشکار» بر خدمت به شخص، «ناظر» بر کنترل، «عامل» بر انجام‌دهندگی عمومی و «متصدی» بر عهده‌داری یک جایگاه تأکید دارند؛ بنابراین تنها با قرینه تعداد خانه‌ها و حروف دیگر باید جای پاسخ اصلی را بگیرند.

پس اگر خانه‌های جدول برای شش حرف آماده‌اند، چینش درست از راست به چپ م، ب، ا، ش، ر است: مباشر.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.