پرش به محتوای اصلی

مانع در جدول

۸ دقیقه مطالعه

پاسخ: سد

واژه‌ای سه‌حرفی برای چیزی که راه، حرکت یا جریان را می‌بندد.

سداسم کوتاه و مستقل

چرا «سد» پاسخ درست است؟

سرنخ «مانع» یک هم‌معنی کوتاه می‌خواهد و «سد» مستقیم‌ترین پاسخ سه‌حرفی آن است. سد در معنای عینی، سازه یا دیواره‌ای است که مقابل آب و جریان قرار می‌گیرد؛ در معنای گسترده‌تر نیز به هر چیزی گفته می‌شود که جلوی عبور، پیشرفت یا تحقق کاری را بگیرد. همین پیوند روشن با مفهوم جلوگیری، واژه را برای یک خانه سه‌حرفی جدول بسیار مناسب می‌کند.

سد

یک واژه، از دیواره آب تا جلوگیری انتزاعی

نخستین تصویری که با شنیدن «سد» به ذهن می‌آید، دیواره‌ای بزرگ در مسیر رودخانه است. کار آن نگه‌داشتن یا تنظیم آب است و از همین کارکرد، معنای اصلی واژه یعنی بستن راه و جلوگیری از جریان به‌خوبی دیده می‌شود. اما کاربرد «سد» به سازه‌های آبی محدود نمانده است. در زبان روزمره می‌گوییم «کمبود بودجه سد راه طرح شد»، «ترس سدی در برابر تصمیم او بود» یا «صف خودروها سد معبر ایجاد کرد». در هر سه نمونه، چیزی میان آغاز حرکت و رسیدن به مقصد قرار گرفته است.

این گسترش معنایی دلیل دیگری برای قوت پاسخ است: «مانع» می‌تواند جسمی واقعی، وضعیتی اجتماعی یا عاملی ذهنی باشد و «سد» در همه این قلمروها قابل فهم می‌ماند. البته در جمله‌های مجازی معمولاً ترکیب‌هایی مانند «سد راه»، «سد شدن» و «سد کردن» طبیعی‌تر از کاربرد تنها و بی‌قرینه واژه‌اند.

نقشه معنایی واژه سدسد در مرکز قرار دارد و به سه کاربرد آبی، مسیر و پیشرفت پیوند می‌خورد. سد برابر جریان آبکاربرد عینی بستن مسیرسد معبر جلوگیری از کارکاربرد مجازی مانع پیشرفتسد راه

«سد» دقیقاً چه نوع مانعی را نشان می‌دهد؟

در هسته معنایی «سد»، مفهوم بسته‌شدن راه وجود دارد. اگر مانع جلوی حرکت چیزی را بگیرد، «سد» انتخابی طبیعی است: دیواره جلوی آب را می‌گیرد، خودرو جلوی گذر را می‌بندد و یک مشکل اداری پیشرفت پرونده را متوقف می‌کند. بنابراین این واژه بیش از آنکه صرفاً از فاصله میان دو چیز سخن بگوید، بر متوقف‌کردن یا دشوارکردن عبور تأکید دارد.

از نظر دستوری، «سد» اسم است؛ اما در فارسی با فعل‌های کمکی ترکیب می‌شود: «سد کردن» یعنی راه را بستن، «سد شدن» یعنی به مانع تبدیل شدن و «سد راه بودن» یعنی پیشروی کسی یا چیزی را متوقف کردن. جمع رایج آن در اشاره به سازه‌های آبی «سدها» است. خود واژه کوتاه است و بدون نشانه جمع، اضافه یا پسوند در دو خانه نوشته می‌شود: حرف «س» و سپس حرف «د».

پاسخ‌های نزدیک؛ چرا همیشه جای «سد» نمی‌نشینند؟

سرنخ تک‌واژه‌ای «مانع» می‌تواند با توجه به تعداد خانه‌ها و حروف تقاطعی چند هم‌معنی داشته باشد. با این حال، هر گزینه سایه معنایی خودش را دارد. در این عنوان، پاسخ ذخیره‌شده «سد» است و کوتاهی و معنای مستقیم آن نیز این انتخاب را تأیید می‌کند.

حائل

چیزی است که میان دو چیز فاصله یا جدایی ایجاد می‌کند؛ مانند پرده یا دیوار حائل. تأکید آن بر میانجی و جداکننده‌بودن است، نه الزاماً توقف کامل حرکت.

رادع

عاملی بازدارنده است که فرد را از انجام کاری منصرف می‌کند؛ برای نمونه مجازات رادع. این واژه بیشتر در زبان رسمی و برای اثر بازدارندگی به کار می‌رود.

عایق

مانع انتقال گرما، صدا، رطوبت یا برق می‌شود. اگر سرنخ به انتقال انرژی یا پوشش فنی اشاره کند، عایق دقیق‌تر از سد است.

بند

می‌تواند چیزی برای بستن، مهارکردن یا نگه‌داشتن آب باشد. در بعضی جدول‌ها با سه حرف می‌گنجد، اما برای همین سرنخ «سد» پاسخ مستقیم‌تر و تثبیت‌شده است.

حاجب

به معنای پرده‌دار، پوشاننده یا چیزی است که میان دو چیز قرار می‌گیرد. این صورت ادبی‌تر است و در گفتار امروز به اندازه «سد» آشنا نیست.

محظور

بیشتر به منع، ممنوعیت یا گرفتاری‌ای گفته می‌شود که انجام کاری را دشوار می‌کند. لحن آن رسمی است و شش حرف دارد، پس تنها با الگوی متفاوت خانه‌ها سازگار می‌شود.

تمایز املایی مهم: «عایق» در فارسی امروز معمولاً پوشش یا ماده‌ای است که انتقال را کاهش می‌دهد. صورت «عائق» واژه‌ای عربی به معنای بازدارنده و مانع است. یک حرف متفاوت، کاربرد و تعداد خانه‌ها را تغییر می‌دهد؛ پس این دو را نباید بی‌توجه به متن جای یکدیگر نوشت.

ردپای «سد» در ترکیب‌های فارسی

شناخت ترکیب‌های رایج نشان می‌دهد چرا «سد» معادل زنده و قابل‌فهمی برای مانع است. در بعضی ترکیب‌ها معنای فیزیکی حفظ می‌شود و در بعضی دیگر واژه کاملاً مجازی است:

سد راه

چیزی یا کسی که ادامه مسیر را دشوار یا ناممکن می‌کند؛ «نبود اطلاعات سد راه تصمیم‌گیری شد.»

سد معبر

اشغال‌کردن فضای عبور عمومی به شکلی که رفت‌وآمد مختل شود؛ اینجا مانع کاملاً مکانی و ملموس است.

سد کردن

فعل مرکبی برای بستن مسیر یا جلوگیری از حرکت؛ «انبوه برف راه روستا را سد کرد.»

سد دفاعی

خط یا ساختاری که پیشروی نیروی مقابل را متوقف می‌کند؛ مفهوم بازدارندگی از تصویر یک دیواره گرفته شده است.

سد ذهنی

باور یا ترسی که اجازه اقدام نمی‌دهد. در این کاربرد هیچ دیواره واقعی وجود ندارد، اما اثر آن همان توقف است.

معنای عینی و مجازی را از قرینه تشخیص دهیم

اگر کنار واژه نام رود، مخزن، آب، نیروگاه یا دریچه دیده شود، «سد» معمولاً همان سازه مهندسی است. جمله «آب پشت سد بالا آمد» نمونه روشن این کاربرد است. ولی کنار واژه‌هایی مانند پیشرفت، موفقیت، توسعه، تصمیم یا راه، اغلب معنای مجازی فعال می‌شود: «قانون پیچیده سدی برابر توسعه بود.» هر دو معنا به یک تصویر پایه بازمی‌گردند؛ چیزی مقابل حرکت قرار می‌گیرد.

در زبان ادبی نیز «سد» ظرفیت تصویرسازی دارد. شاعر یا نویسنده ممکن است سکوت، فاصله، غرور یا بیم را سدی میان دو انسان بنامد. چنین کاربردی از ویژگی ملموس سد استفاده می‌کند تا یک فاصله عاطفی یا روانی را قابل دیدن سازد. این انعطاف معنایی باعث شده است که واژه در متن‌های خبری، گفتاری، فنی و ادبی حضور داشته باشد.

جلوگیرراه‌بندبازدارندهدیوارهبند آبمانع عبورتوقف جریانسد راه

بررسی شکل و نوشتار پاسخ

«سد» با سین و دال نوشته می‌شود و در رسم‌الخط معمول هیچ فاصله یا نیم‌فاصله‌ای ندارد. تشدید در نوشتار روزمره فارسی روی دال گذاشته نمی‌شود؛ بنابراین صورت ساده «سد» برای جدول درست است. آن را نباید با «صد» به معنای عدد ۱۰۰ اشتباه گرفت. هر دو واژه در گفتار امروز تلفظی نزدیک دارند، اما حرف آغازین و معنایشان متفاوت است: پاسخ این سرنخ با «س» شروع می‌شود.

این تفاوت برای حروف تقاطعی تعیین‌کننده است. اگر خانه نخست از واژه‌ای عمودی حرف «س» گرفته باشد و خانه دوم «د» باشد، پاسخ کامل می‌شود. کوتاهی پاسخ به معنای مبهم‌بودنش نیست؛ برعکس، رابطه «مانع ← سد» یکی از روشن‌ترین تبدیل‌های سرنخ به هم‌معنی است.

چه زمانی یک گزینه دیگر محتمل‌تر است؟

اگر تعداد خانه‌ها چهار باشد و سرنخ از بستن آب یا مهار سخن بگوید، «بند» ممکن است مطرح شود. برای پنج خانه، «حائل» یا «عایق» بسته به قرینه قابل بررسی است؛ حائل میان دو چیز قرار می‌گیرد و عایق جلوی انتقال اثر فیزیکی را می‌گیرد. «رادع» نیز چهار حرف دارد و وقتی سرنخ لحن حقوقی، اخلاقی یا بازدارنده داشته باشد مناسب‌تر است. بنابراین مترادف‌ها کاملاً همسان نیستند و طول پاسخ به‌تنهایی کافی نیست؛ حروف متقاطع و موضوع سرنخ باید با معنای دقیق واژه هماهنگ باشند.

در این مورد خاص، هیچ توضیح محدودکننده‌ای کنار «مانع» نیامده و پاسخ ثبت‌شده نیز سه‌حرفی است. «سد» هم در فرهنگ عمومی شناخته‌شده است، هم نقش یک مانع واقعی را نشان می‌دهد و هم برای موانع غیرملموس به صورت مجازی به کار می‌رود. این سه ویژگی احتمال گزینه‌های تخصصی‌تر را کاهش می‌دهد.

جمع‌بندی معنایی پاسخ

سد چیزی است که جلوی مسیر یا جریان قرار می‌گیرد و آن را می‌بندد؛ از دیواره مقابل آب تا مشکلی که پیشرفت یک کار را متوقف می‌کند. پاسخ با «س» آغاز و با «د» تمام می‌شود و برای سرنخ کوتاه «مانع» انتخاب دقیق و رایج است. گزینه‌هایی چون حائل، رادع و عایق تنها وقتی اولویت پیدا می‌کنند که تعداد خانه‌ها یا قرینه سرنخ، معنای جداکنندگی، بازدارندگی یا جلوگیری از انتقال را مشخص کرده باشد.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.