پرش به محتوای اصلی

عصر در جدول

۷ دقیقه مطالعه
پاسخ: دهر
واژه‌ای سه‌حرفی به معنی روزگار، زمانه و عصر.
خوانش درست: دَهْر؛ یعنی «دَهر» با هجای کوتاه و یک‌ضرب. این اسم در فارسی بیشتر رنگ‌وبوی ادبی دارد و هنگامی که «عصر» به معنای دوره، زمانه یا روزگار آمده باشد، معادل دقیقی برای آن است.
دهر

چرا «دهر» با سرنخ عصر جور درمی‌آید؟

«عصر» واژه‌ای چندمعناست. یک بار نام بخشی از روز است؛ زمانی پس از نیمروز و پیش از شب. بار دیگر یک بازه تاریخی یا دوره‌ای از زندگی و تمدن را می‌رساند، مانند «عصر آهن»، «عصر صفوی» یا «عصر ارتباطات». پاسخ «دهر» به معنای دوم مربوط است: زمان گسترده، روزگار و زمانه. بنابراین رابطه این دو واژه، رابطه مترادف‌ها در حوزه زمان است، نه نام دو ساعت یا دو بخش از روز.

فرهنگ‌های فارسی برای «دهر» معانی‌ای چون روزگار، زمان دراز، زمانه و عصر آورده‌اند. از سوی دیگر، در تعریف «عصر» نیز دهر و روزگار دیده می‌شود. همین هم‌پوشانی روشن سبب شده است که طراح جدول، برای سرنخی کوتاه و بدون توضیح اضافه، پاسخ فشرده سه‌حرفی «دهر» را انتخاب کند.

نقشه معنایی واژه عصر و جایگاه پاسخ دهرعصر دو شاخه معنایی دارد؛ دوره و زمانه که به دهر می‌رسد، و پایان روز که به شامگاه نزدیک است. عصر دوره و زمانهمعنای مناسب جدول پایان روزشامگاه و پسین دهر

دام معنایی سرنخ: دوره یا بعدازظهر؟

عصر به معنی دوره

در عبارت‌هایی مانند «عصر نو»، «عصر یک پادشاه» یا «روح عصر»، منظور یک مقطع زمانی و ویژگی‌های حاکم بر آن است. در این کاربرد، واژه‌هایی مانند دهر، عهد، دوران و زمانه در یک میدان معنایی قرار می‌گیرند. پاسخ ثبت‌شده جدول نیز دقیقاً بر همین برداشت تکیه دارد.

عصر به معنی پایان روز

وقتی می‌گوییم «عصر به دیدن شما می‌آیم»، مقصود زمانی از روز است. در چنین بافتی «شامگاه»، «پسین» یا «بعدازظهر» می‌توانند نزدیک باشند؛ اما «دهر» جایگزین جمله نمی‌شود. پس نباید معنای روزانه عصر را با معنای تاریخی آن آمیخت.

سرنخ‌های جدولی معمولاً جمله کامل ندارند تا بافت، معنی را آشکار کند. تعداد خانه‌ها این ابهام را برطرف می‌کند: سه خانه و پاسخ ذخیره‌شده «دهر» نشان می‌دهد که طراح معنای «روزگار» را خواسته است. این نکته همچنین توضیح می‌دهد چرا گزینه ظاهراً آشنای «عهد» با وجود سه‌حرفی بودن، پاسخ اصلی این مورد نیست.

دامنه معنایی «دهر» در فارسی

دهر تنها یک واحد قابل‌اندازه‌گیری مانند ساعت، روز یا سال نیست. این کلمه معمولاً زمان را به صورت پهنه‌ای فراگیر نشان می‌دهد؛ چیزی که نسل‌ها، رویدادها و دگرگونی‌های جهان در آن رخ می‌دهند. به همین دلیل «زمان دراز» و حتی «مدت جهان از آغاز تا انجام» نیز در شرح آن آمده است. در فارسی امروز، کاربرد روزمره «زمان» بسیار بیشتر است، اما «دهر» در شعر، نثر ادبی و ترکیب‌های تثبیت‌شده همچنان زنده و شناخته‌شده است.

وقتی نویسنده از «گردش دهر» سخن می‌گوید، زمان را مانند نیرویی دگرگون‌کننده تصویر می‌کند. «حوادث دهر» رخدادهای روزگارند و «اهل دهر» می‌تواند مردم زمانه را برساند. در این ترکیب‌ها، کلمه فقط طول زمان را نام‌گذاری نمی‌کند؛ فراز و فرود زندگی و تغییر احوال نیز در پس آن حس می‌شود. همین بار ادبی، تفاوت ظریف آن با واژه خنثی‌تر «زمان» است.

نمونه کاربرد معنایی: «نام او در دهر ماندگار شد» یعنی یاد او در روزگار باقی ماند.

نمونه ترکیبی: «گردش دهر» به دگرگونی‌ها و فراز و نشیب‌های زمانه اشاره دارد.

جایگزینی برای فهم بهتر: در جمله «از دهر بسیار آموخت»، می‌توان دهر را با «روزگار» عوض کرد و هسته معنی را نگه داشت.

ریشه، املا و تلفظ پاسخ

«دهر» واژه‌ای عربی است که از دیرباز وارد فارسی شده و در متون فارسی به‌خوبی جا افتاده است. املای آن فقط سه نویسه دارد: د، ه و ر. حرکت‌گذاری معیار آن «دَهْر» است؛ یعنی پس از صدای کوتاه «ـَ»، حرف «ه» ساکن ادا می‌شود و سپس «ر» می‌آید. در نوشتار معمول فارسی نیازی به درج فتحه و علامت سکون نیست و همان شکل ساده «دهر» نوشته می‌شود.

فشردگی تلفظ ممکن است باعث شود کسی آن را دو هجایی بخواند، اما تلفظ واژه یک هجاست. همچنین نباید آن را با «دِهر» یا «دُهر» نوشت یا خواند. پاسخ جدول نیز فاصله، نیم‌فاصله، پسوند و شکل جمع نمی‌خواهد؛ سه خانه به ترتیب با «د»، «ه» و «ر» پر می‌شوند.

گردش دهرحوادث دهرجور دهرابنای دهردهر ناپایداردر طول دهر

گزینه‌های نزدیک و علت تفاوتشان

برای سرنخ تک‌واژه‌ای «عصر» چند هم‌معنی بالقوه وجود دارد، ولی هم‌معنی بودن به معنای قابل‌تعویض بودن در هر جدول نیست. طول جواب و زاویه معنایی سرنخ تعیین می‌کند کدام گزینه درست است. در این مسئله، جواب قطعی «دهر» است؛ موارد زیر فقط برای شناخت تفاوت‌های زبانی مفیدند.

۳ حرف

عهد

بیشتر بر یک دوره مشخص، دوران فرمانروایی یا زمان وابسته به شخص و رویدادی خاص تأکید دارد؛ مانند «عهد قاجار». دهر گسترده‌تر و ادبی‌تر است.

۴ حرف

زمان

عمومی‌ترین واژه این حوزه است و هم برای مدت کوتاه و هم بلند به کار می‌رود. لحن آن خنثی و امروزی است، در حالی که دهر اغلب لحن کلاسیک دارد.

۶ حرف

روزگار

از نظر حس و کاربرد ادبی بسیار به دهر نزدیک است و می‌تواند احوال زندگی و زمانه را نیز تداعی کند، اما برای پاسخ سه‌خانه‌ای مناسب نیست.

دقت در شمارش: «قرن» هم سه حرف دارد، اما واحدی نسبتاً مشخص برابر با صد سال است و تنها در بعضی بافت‌ها به معنی عصر نزدیک می‌شود. «دوران» پنج حرف و «زمانه» شش حرف دارد. پس این واژه‌ها را بدون توجه به خانه‌های جدول جانشین پاسخ اصلی نکنید.

تفاوت ظریف دهر، عصر و زمانه

«عصر» اغلب مرز تاریخی قابل‌تصوری دارد: آغاز یک فناوری، دوره سلطنت یک فرمانروا یا مرحله‌ای از تاریخ. «زمانه» افزون بر زمان، اوضاع اجتماعی و حال‌وهوای روز را نیز منتقل می‌کند؛ مثلاً «رسم زمانه» یعنی شیوه رایج مردم یک دوره. «دهر» از هر دو فراگیرتر جلوه می‌کند و در بیان ادبی می‌تواند کل صحنه گذر زمان و دگرگونی جهان باشد.

این تفاوت‌ها مطلق نیستند. مترادف‌ها معمولاً بخشی از معنی را با هم شریک‌اند و در بافت‌های گوناگون به یکدیگر نزدیک یا از هم دور می‌شوند. در منطق جدول، طراح از همان بخش مشترک استفاده کرده است: عصر، دهر و روزگار همگی می‌توانند به «زمانه» اشاره کنند. کوتاهی پاسخ، صورت کلاسیک سرنخ و سه‌حرفی بودن «دهر» انتخاب را دقیق می‌کند.

چرا این واژه در متن ادبی برجسته است؟

ادبیات فارسی بارها روزگار را دارای گردش، مکر، جور یا بی‌وفایی تصویر کرده است. «دهر» برای این جان‌بخشی مناسب است، زیرا برخلاف «وقت» که غالباً نقطه یا فرصت معینی را نشان می‌دهد، پهنه‌ای بزرگ و پرحادثه را پیش چشم می‌آورد. نویسنده با یک واژه کوتاه می‌تواند هم گذر طولانی زمان و هم تغییر بخت و احوال آدمیان را القا کند.

در ترکیب «فرزند دهر» یا «ابنای دهر»، نسبت دادن انسان به روزگار به معنی مردم یک دوره است. در «جور دهر»، نام زمان در جایگاه عامل سختی‌ها می‌نشیند. در «یگانه دهر»، شخصی ممتاز و کم‌مانند در زمانه توصیف می‌شود. شناخت این پیوندها کمک می‌کند پاسخ جدول صرفاً سه حرف جداگانه نباشد و معنای زنده آن نیز در ذهن بماند.

جمع‌بندی واژگانی: برای سرنخ «عصر» در این جدول، «دهر» پاسخ نهایی و سه‌حرفی است. دهر را «دَهْر» می‌خوانیم و معنای اصلی آن روزگار، زمانه و زمان دراز است. این جواب به معنای «دوره و روزگار» از عصر مربوط می‌شود، نه به عصرِ روز. «عهد»، «زمان»، «دوران» و «روزگار» تنها در جدول‌هایی با تعداد خانه یا بافت متفاوت می‌توانند گزینه‌های دیگر باشند.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.