پرش به محتوای اصلی

آس بازی در جدول

۷ دقیقه مطالعه
پاسخ: قمار
در فرهنگ‌های فارسی، «آس‌بازی» به‌طور روشن «قمار با آس» معنی شده است.

برای سرنخ «آس‌بازی» کوتاه‌ترین و دقیق‌ترین واژه‌ای که در خانه‌های جدول می‌نشیند قمار است. این تطبیق فقط یک حدس بر پایه ارتباط آس با ورق نیست؛ ساخت خود واژه نیز به نوعی بازی همراه با برد و باخت اشاره دارد و تعریف فرهنگ‌نامه‌ای آن مستقیماً به قمار می‌رسد. بنابراین اگر جدول چهار خانه دارد، نوشتن حروف «ق، م، ا، ر» انتخاب اصلی است.

سرنخ دقیقاً چه می‌پرسد؟

«آس» در این ترکیب نامِ ورق یا بازی ورقی است و «بازی» عملِ بازی‌کردن را می‌رساند. اما حاصل ترکیب در کاربرد قدیمی صرفاً هر سرگرمی با کارت نیست؛ منظور بازیِ مبتنی بر شرط و برد و باخت است. به همین سبب جواب جدول از نام وسیله، یعنی «ورق»، عبور می‌کند و به ماهیت عمل، یعنی «قمار»، می‌رسد.

چرا «قمار» از «پاسور» دقیق‌تر است؟

در زبان روزمره ممکن است با دیدن «آس» بی‌درنگ واژه‌هایی مانند پاسور، ورق یا کارت به ذهن برسد. هر سه واژه به فضای بازی‌های کارتی تعلق دارند، ولی رابطه آن‌ها با سرنخ یکسان نیست. «پاسور» می‌تواند نام دسته ورق یا نامی عمومی برای بازی با آن باشد؛ «ورق‌بازی» نیز دامنه‌ای گسترده دارد و لزوماً شرط‌بندی را نمی‌رساند. در مقابل، تعریف خاص «آس‌بازی» بر بازیِ همراه با قمار دلالت می‌کند. پس پاسخ ذخیره‌شده «قمار» هم از نظر معنا و هم از نظر ایجاز جدول بر گزینه‌های عمومی برتری دارد.

پاسخ اصلی

قمار

چهار حرف؛ بیانگر ماهیت آس‌بازی و منطبق با تعریف فرهنگ‌نامه‌ای. برای سرنخ بدون توضیح اضافه، انتخاب نخست است.

گزینه نزدیک

ورق‌بازی

معنایی عام‌تر دارد. ممکن است بازی دوستانه و بدون شرط را هم شامل شود؛ بنابراین فقط وقتی تعداد خانه‌ها و صورت سرنخ چنین برداشتی را ایجاب کند مطرح می‌شود.

نام ابزار یا بازی

پاسور

پنج حرف است و بیشتر به کارت‌های بازی یا گونه‌ای بازی با ورق اشاره می‌کند. برای تعریف مستقیم «آس‌بازی» دقت «قمار» را ندارد.

نکته رسم‌الخطی: خودِ مدخل بهتر است به صورت «آس‌بازی» با نیم‌فاصله نوشته شود. با این حال، جدا نوشته شدن آن در عنوان جدول تغییری در جواب ایجاد نمی‌کند و پاسخ همچنان «قمار» است.

آس در این عبارت چه معنایی دارد؟

آس برای خواننده امروز معمولاً همان کارت تک‌خال در دسته ورق را تداعی می‌کند؛ کارتی که ارزش آن با توجه به قواعد هر بازی می‌تواند بالا یا پایین باشد. در تاریخ بازی‌های ایرانی، «آس» همچنین با یک بازی ورقی قدیمی پیوند دارد. دسته‌های قدیمی آس از ورق‌های امروزی متفاوت بودند و نقش‌هایی چون آس، شاه، بی‌بی، سرباز و لکات داشتند. همین زمینه تاریخی توضیح می‌دهد که چرا فرهنگ‌نویسان «آس‌بازی» را یک ترکیب مستقل دانسته‌اند، نه صرفاً عملی که طی آن کسی کارت آس را روی زمین می‌گذارد.

این تمایز برای حل سرنخ مهم است. در جمله امروزیِ «او آس را بازی کرد»، کلمه «بازی» فعل است و فقط حرکت یک کارت را توصیف می‌کند. ولی «آس‌بازی» یک اسم مرکب است و نامِ یک عمل یا شیوه بازی محسوب می‌شود. جدول به معنای همین اسم مرکب نظر دارد؛ ازاین‌رو پاسخ آن نام یک حرکت فنی در حکم یا پوکر نیست.

رابطه معنایی آس‌بازی و قمارنمودار نشان می‌دهد که آس به بازی ورقی، بازی ورقی همراه شرط به برد و باخت، و در نهایت به واژه قمار می‌رسد.آسورق یا بازی قدیمیشرط و بردوباختویژگی تعیین‌کنندهقمار

نقش تعداد خانه‌ها در تشخیص جواب

معنای سرنخ به تنهایی پاسخ را روشن می‌کند، اما طول جواب تأیید دوم را به دست می‌دهد. «قمار» چهار حرف، «پاسور» پنج حرف و «ورق‌بازی» هشت حرفِ پیوسته در جدول دارد. اگر در شبکه چهار خانه برای این سرنخ دیده می‌شود، هیچ‌یک از دو گزینه نزدیک از نظر طول سازگار نیستند. تقاطع‌ها نیز باید به ترتیب قاف، میم، الف و را را تأیید کنند.

اگر حرف نخست «ق» است

هم معنا و هم الگوی حروف به «قمار» اشاره می‌کنند. وجود «م» در خانه دوم و «ر» در خانه پایانی تطبیق را قطعی‌تر می‌کند.

اگر خانه‌ها بیشترند

ممکن است طراح شکل بلندتر «قماربازی» را خواسته باشد. با این حال برای عنوان حاضر، پاسخ ثبت‌شده و مستقیم همان صورت کوتاه «قمار» است.

تفاوت «قمار» و «قماربازی» در پاسخ جدول

این دو از لحاظ هسته معنا نزدیک‌اند، اما از نظر قالب پاسخ جای یکدیگر را همیشه نمی‌گیرند. «قمار» اسمِ عمل و پاسخ موجز چهارحرفی است. «قماربازی» صورت گسترده‌تری است که خودِ پرداختن به قمار را برجسته می‌کند و در شبکه به خانه‌های بیشتری نیاز دارد. طراحان جدول معمولاً هنگامی که سرنخ کوتاه و تعریف‌گونه است، صورت پایه و کم‌حرف‌تر را ترجیح می‌دهند. به همین دلیل «قمار» نه ناقص است و نه خلاصه‌ای نامأنوس؛ واژه‌ای مستقل و کامل در فارسی است.

از سوی دیگر، نباید «قمارباز» را با «قماربازی» اشتباه گرفت. قمارباز نام شخص است، قماربازی نام عمل، و قمار هسته معنایی مشترک آن‌هاست. سرنخ «آس‌بازی» به شخص اشاره نمی‌کند، پس جواب‌هایی مانند «قمارباز» از نظر دستوری نیز نامتناسب‌اند.

نمونه‌های معنایی برای رفع ابهام

آس‌بازی در فرهنگ قدیم: ترکیبی اسمی برای بازی با آس که با مفهوم قمار تعریف می‌شود.

بازی‌کردنِ آس در یک دست ورق: یک عبارت فعلی درباره انداختن کارت آس؛ این معنی جواب سرنخ حاضر نیست.

آس بودن در یک مهارت: کاربرد مجازی «آس» به معنی فرد بسیار ماهر؛ این کاربرد نیز ارتباطی با «آس‌بازی» ندارد.

این سه کاربرد در ظاهر واژه مشترک دارند، ولی تنها مورد نخست به مدخل مورد سؤال مربوط است. همین جداسازی مانع از آن می‌شود که حل‌کننده به جواب‌هایی مانند «ماهر»، «تک» یا نام یک بازی امروزی منحرف شود.

آیا «ورق» می‌تواند جواب باشد؟

«ورق» چهار حرف دارد و از این نظر ممکن است رقیبی ظاهراً مناسب به نظر برسد، اما تعریف را کامل نمی‌کند. ورق ابزار بازی است، نه نام آس‌بازی. اگر سرنخ «وسیله آس‌بازی» یا «کارت بازی» بود، ورق می‌توانست پاسخ قابل دفاعی باشد. در عبارت فعلی، طراح خودِ فعالیت را پرسیده است و «قمار» نقش دستوری و معنایی درست‌تری دارد. این نکته به‌ویژه زمانی سودمند است که هر دو گزینه چهارحرفی باشند و نتوان فقط از تعداد خانه‌ها کمک گرفت.

جمع‌بندی معنایی: «آس» ما را به حوزه ورق می‌برد، اما جزء «بازی» و تعریف تاریخیِ کل ترکیب، پاسخ را از نامِ وسیله به نامِ عمل هدایت می‌کند: قمار.

صورت درست پاسخ در شبکه

پاسخ را بدون نشانه اضافی و به صورت «قمار» وارد کنید. حرف آغازین آن «ق» است، نه «غ»؛ نوشتن «غمار» غلط املایی محسوب می‌شود. همچنین الف در جایگاه سوم قرار می‌گیرد و واژه با «ر» پایان می‌یابد. اگر جدول راست‌به‌چپ نمایش داده شده باشد، ترتیب دیداری خانه‌ها تابع جهت شبکه است، اما توالی واژه در خواندن فارسی همان قاف، میم، الف، را خواهد بود.

در نتیجه، جواب نهایی سرنخ حاضر هیچ نیازی به جمع، پسوند یا فاصله ندارد. «قمار» هم با پاسخ ذخیره‌شده سازگار است، هم تعریف فرهنگ فارسی را بازتاب می‌دهد و هم از گزینه‌های مرتبط ولی عام‌تر تمایز روشنی دارد.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.