سرنخ «برچسب کالا» کمی عمومی تر از «برچسب قیمت» است. این عبارت می تواند به کاغذ قیمت، برچسب مشخصات، لیبل محصول یا نوار دور کالا اشاره کند. در جدول های فارسی، پاسخ کلاسیک و واژگانی آن معمولا «باندرول» است.
چرا جواب «باندرول» است؟
باندرول در فارسی به نوار، کاغذ یا برچسبی گفته می شود که دور کالا، بسته یا محصول قرار می گیرد. این واژه به برچسبی نزدیک است که علاوه بر معرفی کالا، ممکن است نقش نشان، پلمب، بسته بندی یا تأیید محصول را هم داشته باشد. به همین دلیل در جدول ها برای سرنخ «برچسب کالا» بسیار مناسب است.
اگر سرنخ فقط «برچسب قیمت» باشد، «اتیکت» معمولاً جلوتر می آید؛ اما وقتی عبارت «برچسب کالا» می آید، دامنه وسیع تر می شود و «باندرول» به عنوان پاسخ واژگانی و کلاسیک اهمیت بیشتری پیدا می کند.
باندرول با اتیکت و لیبل چه فرقی دارد؟
این سه واژه هر سه به برچسب و مشخصات کالا نزدیک اند، اما دقیقاً یک کاربرد ندارند. «اتیکت» بیشتر برچسب قیمت یا مشخصات روی کالا است. «لیبل» واژه عمومی و امروزی برای برچسب محصول یا بسته بندی است. «باندرول» بیشتر نوار یا برچسبی است که دور کالا بسته می شود و می تواند حالت پلمب، نشان یا معرفی محصول داشته باشد.
چطور جواب درست را تشخیص دهیم؟
اول تعداد خانه ها را بررسی کنید. «باندرول» پاسخ بلندتری است و اگر خانه ها با آن هماهنگ باشند، برای «برچسب کالا» بسیار قوی است. اگر پنج خانه دارید، «اتیکت» را امتحان کنید. اگر چهار خانه دارید، «لیبل» گزینه خوبی است. اگر سرنخ قیمت را هم صریحاً گفته باشد، احتمال اتیکت یا بها نما بیشتر می شود.
دوم، نوع برچسب را از سرنخ بفهمید. اگر سرنخ درباره کالا، بسته بندی، نوار، پلمب یا نشان محصول است، باندرول دقیق تر است. اگر سرنخ درباره قیمت روی جنس باشد، اتیکت جلوتر می آید. اگر فقط برچسب عمومی باشد، لیبل هم قابل قبول است.
باندرول در کاربرد کالا و بسته بندی
باندرول می تواند به شکل نوار کاغذی، برچسب بسته، نشان کنترل یا برگه ای باشد که دور کالا قرار می گیرد. در برخی کالاها، این نوار علاوه بر معرفی محصول، نشان می دهد بسته باز نشده یا کالا از مسیر مشخصی عبور کرده است. همین کاربرد باعث می شود برای «برچسب کالا» از اتیکت معمولی کمی تخصصی تر باشد.
در جدول کلمات، همین تمایز به کار می آید. طراح با «برچسب کالا» ذهن حل کننده را به خانواده برچسب ها می برد، اما پاسخ را به واژه کمتر روزمره و جدول پسند «باندرول» گره می زند.
نکته حل سریع
اگر سرنخ «برچسب قیمت» بود، اتیکت را جلو بگذارید. اگر سرنخ «برچسب کالا» یا «نوار دور کالا» بود، باندرول را جدی تر بررسی کنید.
سرنخ های مشابه
ممکن است همین پاسخ با عبارت هایی مثل «نوار کالا»، «برچسب دور کالا»، «برگه مشخصات کالا»، «نشان کالا»، «کاغذ دور بسته» یا «پلمب کاغذی کالا» هم در جدول بیاید. اگر فضای سرنخ فروشگاهی و قیمت باشد، اتیکت مناسب تر است؛ اگر فضای بسته بندی و نوار باشد، باندرول جلوتر است.
- برچسب کالا: باندرول
- نوار دور کالا: باندرول
- برچسب قیمت: اتیکت
- برچسب عمومی محصول: لیبل
- برگه قیمت کالا: اتیکت یا بها نما
جمع بندی
برای سرنخ «برچسب کالا در جدول»، پاسخ اصلی باندرول است؛ واژه ای برای نوار یا برچسبی که دور کالا یا بسته قرار می گیرد. اگر تعداد خانه ها کمتر بود، «اتیکت» و «لیبل» را هم بر اساس حروف تقاطعی بررسی کنید.