پاسخهای رایج برای «عمامه در جدول» دستار، سربند، سرپیچ و مندیل هستند.
اگر فقط یک جواب بخواهید، دستار یکی از مستقیمترین مترادفهای عمامه است؛ اگر حروف جدول جور نبود، سربند، سرپیچ و مندیل را بررسی کنید.
«عمامه» در جدول یک سرنخ چندجوابی است؛ یعنی طراح میتواند با توجه به تعداد خانهها و حروف متقاطع، یکی از چند مترادف نزدیک را بخواهد. در فرهنگهای فارسی، عمامه معمولاً به پارچه بلند و پیچیدهشده دور سر گفته میشود و برای آن واژههایی مثل دستار، سربند، سرپیچ و مندیل آمده است.
به همین دلیل، برای حل این سرنخ نباید فقط به یک واژه بچسبید. ابتدا دستار را امتحان کنید، سپس با تعداد خانهها و حروف تقاطعی سراغ گزینههای دیگر بروید.
جواب اصلی عمامه در جدول چیست؟
برای سرنخ ساده «عمامه»، پاسخهای دستار، سربند و سرپیچ بیشتر دیده میشوند. «دستار» از نظر معنایی بسیار مستقیم است، چون به پارچهای گفته میشود که دور سر میبندند و میتواند همان عمامه باشد. «سربند» عمومیتر است و «سرپیچ» هم به معنای چیزی است که دور سر پیچیده میشود.
«مندیل» نیز در منابع لغوی و جدولها به معنی دستار و عمامه آمده و در برخی جدولها پاسخ محبوبی است. بنابراین اگر پاسخ پنجحرفی میخواهید، دستار، سربند، سرپیچ و مندیل همگی گزینههای جدیاند.
معنی گزینههای رایج
برای انتخاب جواب درست، بهتر است تفاوت واژهها را بدانید. همه اینها به پوشش سر نزدیکاند، اما کاربردشان یکسان نیست. دستار و مندیل بیشتر رنگ لغوی دارند، سربند عامتر است و سرپیچ در جدولها گاهی معنای دوگانه پیدا میکند.
مترادف مستقیم عمامه؛ پارچهای که دور سر پیچیده یا بسته میشود. برای این سرنخ یکی از بهترین جوابهاست.
واژهای عمومی برای چیزی که به دور سر بسته میشود. در جدولها برای عمامه هم میآید.
به معنی چیزی که دور سر میپیچند؛ در برخی جدولها پاسخ عمامه است. البته معنای ابزار/لامپ هم دارد.
واژهای لغوی برای دستار و عمامه. در جدولهای کلاسیک و واژگانی زیاد دیده میشود.
نوعی دستار یا سربند؛ اگر جدول پاسخ بلندتر بخواهد، میتواند گزینه جایگزین باشد.
معنای عامتری دارد و همیشه عمامه نیست، اما در برخی سرنخهای پوشش سر مطرح میشود.
«دستار» را اول امتحان کنید.
«سربند» میتواند جواب باشد، چون هر چیزی را که دور سر ببندند پوشش میدهد.
«مندیل» و «سرپیچ» را جدیتر بررسی کنید.
دستار یا سربند؛ کدام بهتر است؟
اگر سرنخ دقیقاً «عمامه» باشد، «دستار» از نظر معنایی نزدیکتر است، چون در فرهنگهای فارسی عمامه را دستار و پارچه پیچیده دور سر معنی کردهاند. دستار هم در زبان رسمیتر و هم در جدولها بسیار رایج است.
اما «سربند» واژهای گستردهتر است. سربند میتواند هر نوع پارچه، نوار یا پوشش بستهشده روی سر باشد. بنابراین اگر جدول شما با دستار جور نشد یا حروف متقاطع به «سربند» نزدیک بود، این گزینه هم کاملاً قابل دفاع است.
سرپیچ و مندیل چه زمانی جواب میشوند؟
«سرپیچ» از نظر ساخت واژه یعنی چیزی که به دور سر پیچیده میشود؛ پس برای عمامه معنای روشنی دارد. با این حال، چون سرپیچ در فارسی امروز معنای دیگری هم دارد، باید به متن سرنخ و حروف متقاطع دقت کنید. اگر سرنخ پوشش سر است، سرپیچ میتواند درست باشد.
«مندیل» واژهای کمتر روزمره اما بسیار جدولی است. این واژه در معنی دستار، عمامه و گاهی دستمال آمده و به همین دلیل در جدولهای کلاسیک محبوب است. اگر جدول شما حال و هوای لغتنامهای دارد، مندیل را از قلم نیندازید.
بیشتر گزینههای این سرنخ پنجحرفیاند: دستار، سربند، سرپیچ و مندیل. پس اگر همه از نظر تعداد خانهها مناسب بودند، حروف تقاطعی تعیینکننده اصلی است.
اشتباههای رایج
اشتباه اول این است که فقط «دستار» را درست بدانیم. دستار بسیار رایج است، اما در جدول، سربند، سرپیچ و مندیل هم پاسخهای پذیرفتنیاند. اشتباه دوم، توجه نکردن به معنای دوگانه سرپیچ است. اگر سرنخ درباره برق یا لامپ باشد، سرپیچ معنای دیگری دارد؛ اما در سرنخ عمامه، معنای پوشش سر مدنظر است.
اشتباه سوم، حذف کردن مندیل به دلیل ناآشنا بودن واژه است. بسیاری از پاسخهای جدول از دل فرهنگهای لغت میآیند و ممکن است در گفتوگوی روزمره کمتر شنیده شوند.
روش سریع انتخاب جواب
برای عمامه، دستار نزدیکترین و رایجترین مترادف است.
اگر حرف اول یا آخر با دستار هماهنگ نبود، این دو گزینه را امتحان کنید.
در جدولهای لغوی و کلاسیک، مندیل بسیار محتمل است.
چون بیشتر پاسخها پنجحرفیاند، یک حرف متقاطع نقش تعیینکننده دارد.
برای «عمامه در جدول»، جوابهای رایج دستار، سربند، سرپیچ و مندیل هستند. اگر جواب دقیق و مستقیم میخواهید، دستار را اول امتحان کنید؛ اگر حروف متقاطع متفاوت بود، سراغ سربند، سرپیچ و مندیل بروید.