وقتی در جدول با سرنخ «معادل فارسی دوپینگ» روبهرو میشوید، مهمترین نکته این است که پاسخ فقط ترجمه لفظی نیست؛ در فارسیِ رسمی و ورزشی، برای دوپینگ از واژه «زورافزایی» استفاده میشود. در بعضی جوابنامههای جدولی، برای روشنتر کردن مفهوم ممنوع بودن این کار، پاسخ را به شکل «زورافزایی غیرقانونی» هم مینویسند.
نکته حل جدول: اگر تعداد خانهها کم است، «زورافزایی» را وارد کنید. اگر عبارت طولانی میخواهد، «زورافزایی غیرقانونی» محتملترین پاسخ کامل است.
پاسخ اصلی کدام است؟
پاسخ اصلی و دقیق برای معادل فارسی دوپینگ، زورافزایی است. این واژه برای اشاره به استفاده از دارو، ماده یا روش غیرمجاز به قصد بالا بردن توان و عملکرد ورزشی به کار میرود. در زبان روزمره هنوز خود واژه «دوپینگ» بسیار رایج است، اما در متنهای رسمی، ورزشی، حقوقی و واژهنامهای، «زورافزایی» معادل فارسی شناختهشده آن است.
برای جدول کلمات، پاسخ ممکن است بسته به تعداد خانهها کمی تغییر کند. بعضی جدولها فقط معادل مصوب و کوتاه را میخواهند؛ بعضی دیگر ترکیب توضیحیتر «زورافزایی غیرقانونی» را قرار میدهند. بنابراین اگر با حروف متقاطع به مشکل خوردید، طول پاسخ را اولین معیار بگذارید.
معنی زورافزایی چیست؟
زورافزایی یعنی استفاده از ماده محرک، داروی تقویتی یا روش ممنوعه برای اینکه ورزشکار توان جسمی، سرعت، استقامت یا قدرت بیشتری از حالت طبیعی نشان دهد. هدف آن معمولاً گرفتن نتیجه بهتر در مسابقه است، اما چون رقابت سالم را برهم میزند و میتواند به بدن ورزشکار آسیب بزند، در ورزش حرفهای ممنوع شمرده میشود.
در بسیاری از متنها، دوپینگ فقط به خوردن یا تزریق دارو محدود نیست. گاهی استفاده از روشهایی مثل دستکاری خون، استفاده غیرمجاز از هورمونها، پنهان کردن ماده ممنوعه یا فرار از آزمایش هم در محدوده دوپینگ قرار میگیرد. به همین دلیل واژه «زورافزایی» از نظر معنایی فقط «نیروزا خوردن» نیست، بلکه یک رفتار ممنوع برای افزایش مصنوعی عملکرد است.
چرا در جدول «غیرقانونی» هم میآید؟
چون دوپینگ در اصل با ممنوعیت ورزشی و مقررات ضد دوپینگ تعریف میشود. اگر یک ورزشکار دارویی را با مجوز درمانی و زیر نظر پزشک استفاده کند، موضوع آن با دوپینگ مسابقهای فرق دارد. اما وقتی ماده یا روش با هدف افزایش عملکرد و برخلاف مقررات استفاده شود، «غیرقانونی» یا «غیرمجاز» بودن آن برجسته میشود.
زورافزایی معادل فارسی اصلی است. زورافزایی غیرقانونی همان مفهوم را با تأکید بر ممنوع بودن در مسابقات بیان میکند. برای حل جدول، هر دو را در ذهن داشته باشید.
آیا «زورافزا» هم جواب است؟
«زورافزا» بیشتر صفت یا اسم برای ماده و دارویی است که باعث افزایش نیرو میشود؛ مثلا میگوییم داروی زورافزا یا مواد زورافزا. اما خودِ عمل دوپینگ در فارسی دقیقتر با «زورافزایی» میآید. با این حال در جدولهای کوتاهتر، ممکن است طراح به جای عمل، به ماده یا صفت اشاره کرده باشد و جواب «زورافزا» بخواهد.
پس اگر سرنخ نوشته باشد «داروی نیروزا»، «ماده دوپینگ» یا «محرک ورزشی»، «زورافزا» را هم بررسی کنید. اما برای عنوان دقیق «معادل فارسی دوپینگ در جدول»، جواب مطمئنتر همان «زورافزایی» است.
گزینههای نزدیک و تفاوت آنها
زورافزایی
بهترین پاسخ برای معادل فارسی دوپینگ است. این واژه به عمل یا پدیده دوپینگ اشاره میکند و در کاربرد رسمیتر، دقیقترین انتخاب است.
زورافزایی غیرقانونی
پاسخ بلندتر و توضیحیتر است. اگر جدول تعداد خانه زیادی دارد یا جوابنامه همان عبارت کامل را آورده، این ترکیب را انتخاب کنید.
زورافزا
برای ماده، دارو یا عامل افزایشدهنده نیرو به کار میرود. این واژه با دوپینگ مرتبط است، اما خودِ معادل مستقیم دوپینگ نیست.
نیروزا
واژهای عمومیتر است و ممکن است برای غذا، مکمل یا داروی مجاز هم به کار برود. بنابراین اگر سرنخ دقیقاً «دوپینگ» است، «نیروزا» معمولاً پاسخ کامل و دقیق نیست.
چطور جواب درست را از روی تعداد حروف پیدا کنیم؟
اول تعداد خانهها را نگاه کنید. اگر جای پاسخ برای یک واژه نسبتاً بلند است، «زورافزایی» را امتحان کنید.
اگر خانهها خیلی زیاد است، ترکیب کامل را بسنجید. «زورافزایی غیرقانونی» برای جدولهایی مناسب است که پاسخ چندبخشی میخواهند.
اگر سرنخ درباره دارو باشد، «زورافزا» را بررسی کنید. سرنخهایی مثل «داروی محرک» یا «ماده نیروزا» ممکن است به این شکل کوتاهتر برسند.
حروف متقاطع را تعیینکننده بدانید. در جدول، حتی یک حرف میتواند نشان بدهد که جواب «زورافزایی» است یا طراح عبارت بلندتری خواسته است.
چند مثال برای جلوگیری از اشتباه
اگر سرنخ جدول شما «معادل فارسی دوپینگ» باشد، جواب پیشنهادی زورافزایی است. اگر نوشته باشد «معادل فارسی دوپینگ غیرمجاز» یا جای خالی چندکلمهای باشد، زورافزایی غیرقانونی را در نظر بگیرید. اگر سرنخ «داروی نیروزا» یا «ماده محرک ورزشکار» باشد، ممکن است جواب زورافزا باشد.
گاهی کاربران «نیروزا» را به جای دوپینگ میگذارند، اما این دو همیشه یکی نیستند. هر چیز نیروزا الزاماً دوپینگ نیست؛ مثلا یک غذای سالم یا برنامه تمرینی مناسب میتواند نیرو را افزایش دهد، اما دوپینگ زمانی مطرح میشود که ماده یا روش از نظر مقررات ورزشی ممنوع باشد و برای افزایش مصنوعی عملکرد استفاده شود.
در حل جدول، هدف همیشه تعریف علمی کامل نیست؛ هدف هماهنگ شدن با خانهها و حروف متقاطع است. با این حال اگر پاسخ فقط یک واژه میخواهد، «زورافزایی» دقیقترین معادل فارسی دوپینگ است.
جمعبندی
برای «معادل فارسی دوپینگ در جدول» ابتدا زورافزایی را بنویسید. اگر جدول پاسخ بلندتر بخواهد، زورافزایی غیرقانونی هم جواب رایج و قابل قبول است. «زورافزا» و «نیروزا» واژههای نزدیکاند، اما بسته به سرنخ و تعداد حروف باید با دقت انتخاب شوند.