پرش به محتوای اصلی

تحفه و هدیه در جدول

۸ دقیقه مطالعه
پاسخ: کادو— واژه‌ای ۴ حرفی

برای سرنخ «تحفه و هدیه» پاسخ ثبت‌شده و مناسب، کادو است. این جواب هم از نظر معنی با هر دو بخش سرنخ سازگار است و هم چهار خانه جدول را کامل می‌کند. بااین‌حال، چون «تحفه» و «هدیه» مترادف‌های فراوانی دارند، تعداد خانه‌ها و حروف تقاطعی می‌توانند پاسخ را به گزینه‌ای ادبی‌تر یا تخصصی‌تر تغییر دهند.

چرا «کادو» پاسخ اصلی است؟

«کادو» در فارسی امروز همان چیزی است که برای ابراز محبت، تبریک، یادبود یا احترام به دیگری داده می‌شود. بنابراین وقتی طراح جدول دو واژه هم‌معنیِ «تحفه» و «هدیه» را کنار هم می‌آورد، معمولاً انتظار دارد حل‌کننده مترادفی کوتاه و آشنا پیدا کند. «کادو» دقیقاً چنین ویژگی‌ای دارد: روشن، رایج، بدون ابهام و چهارحرفی.

ک ا د و
تعداد حروف: ۴ املا: کادو کاربرد: رایج و محاوره‌ای معنی: هدیه و پیشکش
انتخاب سریع: اگر جای پاسخ چهار خانه دارد و حروف تقاطعی با «ک، ا، د، و» سازگارند، پاسخ را با اطمینان «کادو» بنویسید.

معنی دقیق کادو و نسبت آن با تحفه

کادو به چیزی گفته می‌شود که شخصی آن را به دیگری می‌بخشد؛ معمولاً نه در قالب خریدوفروش، بلکه برای شادی، قدردانی، بزرگداشت یا نشان‌دادن علاقه. «هدیه» واژه‌ای عمومی و رسمی‌تر است و «تحفه» نیز در معنای اصلی خود به هدیه، ارمغان یا پیشکش اشاره می‌کند. به همین دلیل، این سه واژه در بسیاری از جمله‌ها می‌توانند جای یکدیگر بنشینند.

تفاوت اصلی در لحن است. «کادو» در گفت‌وگوی روزمره بسیار طبیعی است؛ مانند «کادوی تولد» یا «برای او کادو خریدم». «هدیه» در گفتار و نوشتار رسمی‌تر به‌کار می‌رود؛ مانند «هدیه فرهنگی» یا «اهدای هدیه». «تحفه» حال‌وهوایی قدیمی‌تر و ادبی‌تر دارد و گاهی افزون بر هدیه، برای چیز کمیاب، نفیس یا شگفت‌انگیز نیز استفاده می‌شود.

کادورایج، روزمره و بسیار مناسب جدول‌های عمومی
هدیهخنثی‌تر و رسمی‌تر؛ خودِ یکی از واژه‌های سرنخ
تحفهادبی‌تر؛ گاهی دارای معنای چیز نفیس یا نادر

املای درست و نکته ریشه‌شناختی

شکل معیار این پاسخ کادو است: کاف، الف، دال و واو. صورت‌هایی مانند «کادؤ»، «کادوو» یا جدا نوشتن حروف، املای درست فارسی نیستند. جمع رایج آن «کادوها» و ترکیب اضافی آن «کادوی تولد» است؛ در حالت اضافه، «ی» میانجی نوشته می‌شود و شکل درست «کادوی» است، نه «کادوِ» در نوشتار معمول.

«کادو» وام‌واژه‌ای از واژه فرانسوی cadeau است، اما سال‌هاست در فارسی جا افتاده و در مکالمه روزمره معنایی کاملاً روشن دارد. وام‌گرفته‌بودن یک واژه باعث نمی‌شود پاسخ جدول نادرست باشد؛ معیار حل، هماهنگی با سرنخ، شمار خانه‌ها و حروف مشترک است. در جدول‌های عمومی، واژه‌های جاافتاده‌ای مانند کادو به اندازه مترادف‌های ادبی قابلیت پاسخ‌بودن دارند.

نکته نگارشی: «پیشکش» یک‌پارچه نوشته می‌شود، «رهاورد» نیز شکل رایج و یک‌پارچه دارد، و «ره‌آورد» با نیم‌فاصله و نشانه مد هم دیده می‌شود. در شمارش خانه‌های جدول، فاصله و نیم‌فاصله خانه جداگانه نمی‌گیرند.

پاسخ‌های جایگزین بر پایه تعداد خانه‌ها

اگر چهار خانه جدول با «کادو» جور درنمی‌آید، ابتدا تعداد حروف را دوباره بشمارید و سپس حروف تقاطعی را بررسی کنید. سرنخ «تحفه و هدیه» می‌تواند با مترادف‌های دیگری هم ساخته شود، اما همه آن‌ها از نظر لحن و دقت معنایی یکسان نیستند.

هبه۳ حرف

به معنای بخشش مال به دیگری است و بیشتر در زبان حقوقی و فقهی دیده می‌شود. برای جدول‌های واژه‌محور محتمل است، اما از «کادو» رسمی‌تر و تخصصی‌تر است.

صله۳ حرف

هدیه یا پاداشی است که به کسی، به‌ویژه شاعر، هنرمند یا خدمت‌گزار داده می‌شود. معنای آن محدودتر از هدیه عمومی است.

دهش۳ حرف

واژه‌ای فارسی در معنای بخشیدن و بخشش است. از نظر واژگانی درست، ولی در گفت‌وگوی امروز و جدول‌های ساده کم‌کاربردتر است.

کادو۴ حرف

مستقیم‌ترین جواب برای کاربرد روزمره و پاسخ ذخیره‌شده این سرنخ. اگر حروف تقاطعی مانعی ایجاد نکنند، انتخاب نخست است.

عطیه۴ حرف

به معنای بخشش و هدیه است و لحن رسمی یا ادبی دارد. وقتی حرف آغازین «ع» یا حرف دوم «ط» از تقاطع معلوم باشد، گزینه‌ای قوی است.

خلعت۴ حرف

در اصل جامه یا هدیه افتخاری است که از سوی پادشاه یا بزرگ به کسی داده می‌شد. برای «هدیه شاهانه» دقیق‌تر از سرنخ عمومی حاضر است.

نثار۴ حرف

به معنی تقدیم‌کردن یا افشاندن در راه کسی است. گاهی در سرنخ‌های ادبی جای هدیه می‌نشیند، ولی معادل روزمره و بی‌واسطه آن نیست.

پیشکش۵ حرف

هدیه‌ای است که با احترام تقدیم می‌شود. واژه‌ای فارسی و خوش‌ساخت که در جدول‌های ادبی و رسمی بسیار محتمل است.

سوغات۵ حرف

هدیه‌ای است که معمولاً از سفر یا شهری دیگر آورده می‌شود. اگر در سرنخ نشانه‌ای از سفر وجود ندارد، از «کادو» و «پیشکش» محدودتر است.

تعارف۵ حرف

در برخی کاربردهای قدیمی به تحفه و پیشکش نیز گفته شده است، اما معنای امروزی آن بیشتر رفتارهای احترام‌آمیز و رودربایستی را تداعی می‌کند.

ارمغان۶ حرف

هدیه یا سوغاتی، به‌ویژه چیزی که از سفر برای دیگری آورده می‌شود. واژه‌ای ادبی و پرکاربرد در شعر و نثر فارسی است.

رهاورد۶ حرف

آنچه از راه یا سفر آورده می‌شود؛ هم برای سوغات و هم برای دستاورد معنوی به‌کار می‌رود. شکل «ره‌آورد» نیز رایج است.

اصلاح یک اشتباه رایج در شمارش حروف

در بعضی پاسخ‌نامه‌های پراکنده، «ارمغان» پنج‌حرفی یا «رهاورد» پنج‌حرفی معرفی می‌شود، اما این شمارش درست نیست. ارمغان از شش حرف «ا، ر، م، غ، ا، ن» و رهاورد از شش حرف «ر، ه، ا، و، ر، د» تشکیل شده است. «ره‌آورد» نیز با وجود نیم‌فاصله و نشانه «آ»، در خانه‌های جدول شش حرف دارد.

همچنین «کادو» چهارحرفی است، نه سه‌حرفی؛ «پیشکش» پنج‌حرفی است؛ «سوغات» پنج‌حرفی و «سوغاتی» شش‌حرفی است. در جدول فارسی باید نویسه‌های اصلی را شمرد، نه تعداد هجاها یا بخش‌های تلفظی واژه را.

قاعده کاربردی: هر حرفی که در خانه‌ای مستقل نوشته می‌شود یک واحد است. نیم‌فاصله، فاصله و نشانه‌های آوایی خانه جدا نمی‌گیرند؛ اما «آ» خود یک حرف و یک خانه است.

چطور میان کادو، ارمغان و پیشکش انتخاب کنیم؟

اول تعداد خانه‌ها را قطعی کنیدچهار خانه معمولاً «کادو»، «عطیه» یا واژه‌های چهارحرفی را مطرح می‌کند؛ پنج خانه «پیشکش» یا «سوغات» و شش خانه «ارمغان» یا «رهاورد» را.
بعد حروف تقاطعی را مقدم بدانیداگر حرف نخست «ک» و حرف سوم «د» است، «کادو» تقریباً قطعی می‌شود. اگر واژه با «ا» آغاز و با «ن» تمام می‌شود و شش خانه دارد، «ارمغان» محتمل‌تر است.
لحن سرنخ را بررسی کنیدسرنخ ساده و روزمره معمولاً پاسخ رایج می‌خواهد؛ سرنخ ادبی یا کهن می‌تواند به «ارمغان»، «پیشکش»، «عطیه» یا «صله» اشاره داشته باشد.
قیدهای معنایی را جدی بگیریدوجود واژه‌هایی مانند «از سفر» به سود «سوغات»، «رهاورد» و «ارمغان» است؛ «پاداش شاعر» به «صله» نزدیک می‌شود و «بخشش حقوقی» به «هبه».

تفاوت‌های ظریف مترادف‌ها

  • کادو بر خودِ شیء هدیه‌شده و فضای صمیمی یا مناسبتی تأکید دارد.
  • پیشکش علاوه بر هدیه‌بودن، حالت تقدیم محترمانه را در خود دارد.
  • ارمغان اغلب بوی سفر، دوری، یادبود و زبان ادبی می‌دهد؛ هرچند می‌تواند به‌طور عام نیز هدیه باشد.
  • سوغات معمولاً وابسته به سفر و محل خاص است؛ هر سوغاتی هدیه است، اما هر هدیه‌ای سوغات نیست.
  • صله بیشتر پاداش یا عطای شخص صاحب‌منصب به شاعر و هنرمند را یادآوری می‌کند.
  • هبه اصطلاحی دقیق برای انتقال رایگان مال است و در متن‌های حقوقی معنای مشخص‌تری دارد.
  • خلعت هدیه تشریفاتی و تاریخی، به‌خصوص لباس افتخاری، است و برای هدیه معمولی مناسب نیست.

پرسش‌های کوتاه درباره این سرنخ

آیا «کادو» به‌دلیل فرانسوی‌بودن غلط است؟

خیر. کادو وام‌واژه‌ای جاافتاده در فارسی است و معنای آن برای فارسی‌زبانان روشن است. در حل جدول، اصالت ریشه تنها زمانی تعیین‌کننده است که سرنخ صریحاً «واژه فارسی»، «پارسی» یا «معادل فارسی» را بخواهد.

اگر پاسخ چهار خانه باشد، «هدیه» هم ممکن است؟

از نظر معنی و تعداد حروف بله، اما چون خودِ «هدیه» در متن سرنخ آمده، معمولاً طراح انتظار دارد مترادف دیگری نوشته شود. بنابراین «کادو» یا «عطیه» با توجه به حروف تقاطعی طبیعی‌تر است.

«ارمغان» چند حرف دارد؟

شش حرف. نوشتن آن در پنج خانه ممکن نیست، مگر آنکه جدول یا پاسخ‌نامه خطا داشته باشد.

«ره‌آورد» و «رهاورد» کدام درست است؟

هر دو صورت دیده می‌شوند. «رهاورد» شکل یک‌پارچه و بسیار رایج است و «ره‌آورد» ساخت واژه را آشکارتر نشان می‌دهد. در هر دو حالت، پاسخ شش خانه می‌خواهد.

جمع‌بندی دقیق سرنخ: برای «تحفه و هدیه» پاسخ اصلی این صفحه کادو است؛ چهار حرف و مناسب زبان رایج. فقط زمانی سراغ «پیشکش»، «سوغات»، «ارمغان»، «رهاورد»، «صله»، «هبه» یا گزینه‌های دیگر بروید که تعداد خانه‌ها، لحن سرنخ یا حروف تقاطعی با کادو سازگار نباشد.

سوال دیگری دارید؟

سوال، پیشنهاد یا هر نکته‌ای دارید برای ما پیام بفرستید؛ بررسی می‌کنیم.

نظرات

هنوز نظری ثبت نشده است

اولین نفری باشید که نظر می‌دهد!

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.